有奖纠错
| 划词

Pourtant, je n'ai pas le sentiment d'avoir perdu mon temps ici.

不过,我感到我并没有虚度光

评价该例句:好评差评指正

Pour parler franchement, dans un monde qui devient toujours plus dangereux, la Conférence ne peut tenir des conversations de salon ou, pour reprendre une expression française, «dans un monde qui se déchire, il n'y a point de place pour une Conférence qui danse».

坦率地讲,一个危险的世界中,不容裁谈会虚度光用法国人的话说,“一个被撕裂的世界中,没有供本会议翩翩起舞之地”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 一部

Mais, pour que les enfants ne perdent pas leur temps, chaque jour on vous enverra leurs thèmes, que vous corrigerez.

不过,为了不让孩子们,他们作业每天都会送您批改。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Ce sont tous les petits échappés des familles pauvres. Le boulevard extérieur est leur milieu respirable ; la banlieue leur appartient. Ils y font une éternelle école buissonnière. Ils y chantent ingénument leur répertoire de chansons malpropres.

那些全是从贫苦人家溜出来小孩。林荫路是他们呼吸地方,郊野是他们天地。他们永远在那些地方。他们天真烂漫地唱着成套下流歌曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接