Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子的眼睛耀着喜悦的光芒。
Les femmes sont férues du rayonnement de diamant .
恋钻石的光芒。
L'escalier de Jade est tout scintillant de rosée.
玉阶烁着露水的光芒。
L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.
倦容总会苏醒,只要心有光芒!
Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.
某种红金相间的光芒击碎了塔顶。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石的光芒在她的美丽下也相形见绌。
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜的耀光芒。
Les diamants éclatent de toutes parts.
钻石光芒四射。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了什么沙漠放着光芒。
Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?
如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?
Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
在木星的看护下,你光芒四射,颠倒众生。
C'est la fete des fetes, la lumiere de l'hiver, le plaisir de tous.
这可称,她是严冬里的光芒,们带来欢乐。
Un printemps étervel, le cadeau donné par le Dieu,on sourit sous le ciel, très brillant.
一个永恒的春天,神赐的恩典,在蓝空下微笑,耀着光芒。
Ses yeux sont étincelants de joie.
她的眼睛耀着喜悦的光芒。
Et de la lumière, il y en a, au musée à Baden-Baden.
“弗里德布尔达博物馆是在绿色珠宝盒里的有光芒的博物馆。
Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.
史密斯一言不发地倾听着水手的讲话,他的眼耀着满意的光芒。
Mais tout cela ne saurait masquer la vérité.
但是,这不可能使真理失去光芒。
Perspective d'une lumière!
前景一片光芒!
Le soleil lance des rayons.
太阳放射光芒。
Luit comme du sable.
耀眼光芒犹如沙粒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着特殊的。
Cette étincelle au fond de tes yeux.
在你眼底的。
Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair.
暗夜中却仿佛闪进一道。
D'un plus brillant éclat n'éblouit pas les yeux.
闪耀着明亮而温的。
Une lumière plus vive s’échappa de l’intérieur.
从里面射出了耀眼的。
Sa lumière porte mon âme aux nues.
她的让我如临云端。
Les lumières et les bruits servent à chasser les mauvais esprits.
音是用来驱逐鬼怪的。
Un éclair bleu jaillit des deux baguettes magiques.
两根魔杖都发出了蓝白色。
La Lune, elle, ne produit pas de lumière. Ce n'est pas une étoile.
月亮,不发出。她不是星星。
Je n'ai jamais rien vu de si radieux.
我从未见过如此四射的东西。
Ses yeux alors brillèrent d'un éclat professionnel.
他的眼神中透露出职业的。
Les yeux noirs de Rogue étincelèrent.
斯内普的黑色眼睛发出。
D'autres pensent que ce sont les lumières de la nature.
其他人则认为这些是大自然的。
Une partie de son rayonnement échappe à notre regard.
它的一部分逃过了我们的视线。
Il est aussi plus dur et en prime, il a un éclat extraordinaire.
它也更硬切另外,它有奇特的。
Au loin, la tour Eiffel brille de mille feux.
远处,埃菲尔铁塔闪耀着万丈。
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着。
Les yeux flamboyant de hargne, il lui jeta le volume.
他把书往她手里一塞,眼里闪着恶毒的。
Mais ce câlin rayonnait de chaleur.
但这个拥抱散发出温暖的。
À la lumière des torches, la pièce d'or scintillait d'un bel éclat jaune vif.
硬币在火把照耀下发出黄灿灿的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释