有奖纠错
| 划词

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

据估算,月球上氦3储量似有百万吨。

评价该例句:好评差评指正

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

水资源储量在5年内减少了半。

评价该例句:好评差评指正

Nous développons également notre secteur de l'énergie géothermique, qui occupe la deuxième place mondiale.

我们正在开发地热能,菲律宾是世界地热能储量最大两个国家之

评价该例句:好评差评指正

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量约40%。

评价该例句:好评差评指正

Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373 000 kilomètres cubes.

地下水总储量约为37.3万立方千米。

评价该例句:好评差评指正

Les autres gisements sont relativement peu importants.

其他汞产区储量则相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.

地区广泛分布储量不同地下水资源。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de consommation de l'Amérique latine est extrêmement polluant.

阿根廷及墨西哥减少化石储量和生产关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan et l'Azerbaïdjan possèdent d'abondantes ressources en pétrole et en gaz.

哈萨克斯坦和阿塞拜疆石油和天然气储量也很丰富。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance exercée au niveau national s'appuie sur des évaluations périodiques de ces stocks.

对国家级监测活动辅之以森林碳储量定期评估。

评价该例句:好评差评指正

La méthode permet d'estimer les variations nettes des stocks de carbone (gains et pertes).

这种方法能够估算碳储量净变化(得与失)。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎半以上。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de l'un de ces gisements, la Genbank, double tous les 18 mois.

其中Genbank数据库储量每18个月翻番。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose d'importantes ressources minières, notamment de la plus importante réserve de minerai de fer d'Asie.

它拥有丰富矿产资源,如亚洲最大铁矿石储量

评价该例句:好评差评指正

Cuba est un important producteur et exportateur de nickel dont elle est la troisième réserve mondiale.

古巴是镍主要生产国和输出国,是世界上此重要矿物第三大储量国。

评价该例句:好评差评指正

La question de la mesure des flux et des stocks appelle un examen et des recommandations.

需要审查衡量流量与储量问题,并提供适当建议。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est réputé pour ses équipements hydroélectriques et thermoélectriques, son potentiel hydraulique et ses réserves de charbon.

这个国家以其水电站和热电站发电能力,以其水潜力和煤储量闻名。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, les réserves de gaz naturel se situent entre 2 et 98 milliards de mètres cubes.

估计天然气储量大约为20亿至980亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts entrepris dans ce domaine pour permettre de surveiller les variations des stocks de carbone se poursuivaient.

正在发展这方面监测碳储量变化方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drop-goal, drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans quelques décennies, tous les gisements de pétrole connus aujourd'hui seront à sec.

几十年后,今天所有已知的石油都将枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

La majorité des réserves d'Afrique du Sud sont de petite taille.

南非的大部分都很小。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

Les estimations parlent de 60 milliards de barils, autant que les réserves russes.

据估计,俄罗斯的为600亿桶。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Par contre, les réserves d’uranium sont encore quasiment intactes.

另一方面,铀仍然几乎完好无损。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Estimées à 120 millions de milliards de tonnes, les réserves de sable semblent inépuisables.

估计有1.2亿吨,沙子乎取之不尽,用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vu les millions de milliards de tonnes de réserve, c'est peu.

考虑到数百万亿吨的,这并不多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合

Le pétrole brut extrait des réserves du Sud Soudan transite à nouveau par le Soudan.

从南苏丹中提取的原油再次通过苏丹过境。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

D’autres réserves, peu exploitées, se trouvent en Amérique du Sud.

其他很位于南美洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Ce territoire disputé depuis des décennies possède d'immenses réserves de pétrole.

这片争议了数十年的领土蕴藏着巨大的石油

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La région de Kaliningrad détient 90 % des réserves mondiales d'ambre, mais aussi du pétrole.

加里宁格勒地区拥有世界上 90% 的琥珀,还有石油。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.

钓鱼岛周围的水域位于三级沉积盆地之上,石油丰富。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si l'on rapporte au nombre d'habitants, les réserves du Guyana sont équivalentes à celles de l'Arabie saoudite.

按人均计算,圭亚那的与沙特阿拉伯相当。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Les zones d'exclusivité économiques entre le Liban et la Syrie sont supposées renfermer d'importantes réserves de gaz encore inexplorées.

黎巴嫩和叙利亚之间的专属经济区被认为包含大的天然气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

D'autres réserves peu exploitées se trouvent en Amérique du Sud, mais c'est bien la Chine qui contrôle le marché.

其他很采的在南美洲,但控制市场的是中国。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Si l'industrie des énergies fossiles exploite toutes ses réserves, peu importe ce que font les gouvernements, l'industrie va casser la planète.

如果化石燃料行业采其所有,无论政府做什么,该行业都将打破地球。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Crise économique majeure depuis maintenant plusieurs années au Venezuela alors même que ce pays possède les premières réserves pétrolières au monde.

委内瑞拉已经生了几年的重大经济危机,尽管这个国家拥有世界上第一批石油

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合

Sauf que le Canada dispose abondamment de réserves dites non conventionnelles, c’est-à-dire des gisements de pétrole situés dans les sables bitumineux.

除了加拿大拥有丰富的非常规,即位于油砂中的石油矿床。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合

Au Canada, comme pour la plupart des grands producteurs de pétrole dans le monde, les réserves de pétrole dites conventionnelles s’épuisent.

在加拿大,与世界上大多数主要石油生产国一样,所谓的常规石油正在枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Il se fait plus pressant depuis que l'on sait que ce territoire de près de 160 km2 a d'énormes réserves de pétrole.

由于我们知道这片近160平方公里的领土蕴藏着巨大的石油,因此这一问题变得更加紧迫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合

Aujourd’hui, 15 % seulement des réserves sont exploitées et leur ampleur assure au Canada, au rythme actuel, plus d’un siècle de production.

今天,只有15%的采,它们的规模确保了加拿大以目前的速度已经生产了一个多世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接