有奖纠错
| 划词

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设指引方向。

评价该例句:好评差评指正

2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

假设,回答些问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是位天才从来没有论证过假设的确切性。

评价该例句:好评差评指正

Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.

X战警是个超级英雄组织,部电影生在假设的未来。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose maintenant que x est égal à y.

现在我假设x等于y。

评价该例句:好评差评指正

Si on était en Egypte du temps des pharaons?

假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.

句中的假设不大可能生的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?

评价该例句:好评差评指正

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予以驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.

可以假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于种释放程度的信息十分稀少,不足以确定些释放量。

评价该例句:好评差评指正

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette hypothèse a été contestée aussi bien du point de vue théorique que pratique.

假设在理论和经验上均受到挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.

由于假设第二份说明是关于执行大会第59/266号决议的项后续行动,他质疑,为何项后续进程要待几乎三个月之后才采取。

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence reste donc de rigueur.

因此,定罪之前应假设无辜。

评价该例句:好评差评指正

Mais supposons que nous décidions que la meilleure solution consiste à avoir, disons, 22 membres.

但是,我们可以假设下,我们得出结论认为,最好的解决办法是,比如,22个成员。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un rapport préliminaire et la présomption d'innocence reste de rigueur.

份初步报告,得适用无罪假设

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des faits récemment observés en Afrique australe font tomber certaines hypothèses.

最近来自南部非洲的证据推翻了以前的假设

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.

实际上,如果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能是最严重的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade de l'étude, on se bornera à évoquer quelques hypothèses de travail.

本研究的部分将集中探讨若干工作假设

评价该例句:好评差评指正

Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.

假设似乎更接近现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Supposez la goutte plus grosse et la cuillerée plus grande, vous avez le monde.

假设那一滴再大一点,那一匙也再大一点,便是这世界了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.

它们对我们能力影响是已知,也是假设

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

,你可以用条件式进行假设

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va dire je veux que tu sois heureux.

假设我希望你快乐。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On imagine que le tronc, c'est le milieu.

我们假设树干处在中间位置。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.

医学用仍然是假设

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.

最后,假设我们成功摆脱了蚊子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Fait que mettons y'a un couple qui se marie.

假设有一对情侣要结婚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.

这个假设。挺合理

评价该例句:好评差评指正
你会

C'est une honte. Il n'y a pas beaucoup de personnes qui assument se dépigmenter.

这是一个耻辱。假设自己色素沉着人不多。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Bien essayé. Mais non. Ici, on parle plutôt de matériaux.

不错假设。但并不是,这里我们指是材料。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour ses services, disons qu’Albert recevait un brut de 2500 € par mois en 2014.

假设2014年,Albert能够因自己服务获得每月毛收入2500欧元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenons un exemple, vous achetez un billet Paris-Porto avec Ryanair.

举个例子,假设您买了一张瑞安航空从巴黎到波尔图机票。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si là, vous deviez choisir, par exemple.

假设你现在必须出选择。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici l'erreur porte sur le temps du verbe après le si d'hypothèse.

这里错误出现在假设动词时态上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vous croyez qu'on peut faire de telles suppositions avant que tout le monde m'ait voté?

在大家投我票之前,你相信我们可以出这样假设吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,我还找到了两种其他假设

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a plusieurs hypothèses au niveau de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,有很多种假设

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.

死让一些记者感到好奇,他们提出了一个不可思议假设

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接