有奖纠错
| 划词

Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

因为我想向您请一个。附上老师证明。

评价该例句:好评差评指正

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

是一堵墙,调查员解释说。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.

其实,我们都是员,只不过有

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.

在这个真正倒转了[完全倒置]世界,“真”不过是“一个契机[环节]。

评价该例句:好评差评指正

Quelle partie de cette photo est fausse ?

明眼你,知道这片中哪部分是吗 ?

评价该例句:好评差评指正

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻夫妻故事。”

评价该例句:好评差评指正

Le congé pris à cette fin est appelé congé dans les foyers.

为此目所请被称为回籍

评价该例句:好评差评指正

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年补偿有关负债估计数为3 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

应为休雇员保留原来工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi antérieur est maintenu pour le salarié qui bénéficie du congé de soins à enfant.

应为休雇员保留原来工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Médiateur reçoit parfois des plaintes concernant la possibilité d'utiliser le congé parental.

机会均等监察官办公室偶尔会接到男子就可否获得育提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant conclut que l'État partie n'a pas prouvé que les documents étaient faux.

申诉认定,缔约国未能提出证据证明关于文件是指称。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,父母各方都可以独立地享受13个星期

评价该例句:好评差评指正

Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.

在职业学习权利。

评价该例句:好评差评指正

La délégation devrait indiquer si des mesures ont été prises à cet égard.

Saiga女士说她对“联休育含义有点不明白。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大父母亲各休一部分育权利。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans sa déposition orale, elle déclare avoir quitté l'Iran avec un faux passeport.

但是,在她口头证词中,她声称是凭离开伊朗

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.

埃塞俄比亚政府不能接受指控和谎言。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de cette disposition, le congé est pris par une majorité écrasante de femmes.

尽管有这一规定,但休此绝大多数是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.

但是,支配这一程序法律制度使它成了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管是真还是树。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sa théorie sur l'intelligence héréditaire est donc bidon.

所以他关于遗传性智力理论是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

8 millions de kilos de fausses mozza DOP seraient fabriquées chaque année.

有800万公斤马苏里拉奶酪被生产出来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je dois prendre quelques jours de congé et je vous prie de m’excuser.

我得请几天,请求您谅解。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a un blog sur les faux amis entre l’anglais et le français.

他有篇博文是关于英语和法语中朋友”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Où est-ce que vous passez vos vacances?

你在哪度

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comment on reconnaît une paire fausse ou vraie ?

如何辨别这一双鞋是还是真

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant c'était les sac, maintenant c'est les carburants.

前有各种各样奢侈包,现在有碳氢燃料冒充能源奢侈

评价该例句:好评差评指正
人眼中瑞士

Ma vie est pleine de faux combats.

生活充满了战役。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français, on a par exemple de faux italianismes.

法语中,我们有些意大利词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cacher mes sourcils, j'utilise un adhésif pour les prothèses.

为了遮盖住我眉毛,我使用了给眉毛用粘胶。

评价该例句:好评差评指正
中考dictée真题

Mais les flammes sont fausses et froides comme celles de l’enfer.

但火焰是,因为冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Y a des congés parentaux qui sont ultra longs.

他们有非常长育儿

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce faux chocolat comme ça, c'est la bonne idée du plat?

这个“巧克力”创意是这道菜亮点吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Oh ! ma pauvre Mathilde ! Mais la mienne était fausse.

唉。可怜玛蒂尔德,不过我那一串本是

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais frère c'est bon calme toi, c'est de la fiction !

但是兄弟,没关系,冷静下来,这是!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

De la fiction ? il a osé dire que c'est de la fiction !

? 他竟然敢说这是

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il a pris trois mois et demi de vacances.

他休了三个半月

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On l'appelle le Rocher des faux amants.

人们称之为恋人岩石。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il va donc l'éclaircir mais en réalité, cette ombre est factice.

所以需要提亮,但实际上这个阴影是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接