L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这优先债权的好处有利实现社会目标。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决要求债权进行登记。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这一缺点的影响。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一机制,将判决产生的权利通知债权人。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各办法进行自我保护躲避风险。
Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.
出这些原因,有担保债权人和设保人都有兴趣保持担保资产的价值。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不担保资产。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对债务国和债权国均有利。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人的名称并不编制索引的标准。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些国家,不可能按有担保债权人的名称进行查询。
Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.
出现这情况时,有担保债权人的权利可能会受到限制。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取关占有的司法令。
Comme on l'a observé, cela arrive généralement lorsqu'un créancier garanti liquide une entreprise.
如前所述,在有担保债权人对某个企业进行清算时,通常会发生这情况。
Peut-être même pourra-t-il exercer parallèlement des voies de droit judiciaires et extrajudiciaires.
有担保债权人甚至可以同时采用司法救济办法和非司法救济办法。
Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.
在许多情况下,有担保债权人实际上就开户银行本身。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人的利益在到偿付。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往设保人的另一个有担保债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.
为此,想和债权国协商以减轻债务。
Le but, c'est d'éviter d'arriver au jour ou tes créanciers t'auront métaphoriquement cassé les jambes.
重点是要避免有一天你的债权人打断你的。
Aussi vais-je expliquer ma position aux créanciers.
所以我要把我的地位向债权人说明。
Voyons, continua l’étranger. Je suis un de vos principaux créanciers, n’est-ce pas ?
“我看,”那陌生人又说道,“我是您最大的债权人,是不是?”
En tant que passager, vous arrivez à la fin de la liste des créanciers.
作为乘客,您将出现在债权人列表的最。
Pour réclamer une dette, le créancier a plusieurs options.
要索取债务,债权人有几种选择。
Les créanciers se plurent à reconnaître l’admirable et incontestable honneur des Grandet.
债权人一致承认葛朗台两兄弟的信誉的确无可批评。
Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !
例如,如果你道你将很难偿还你的债权人,请告!
Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.
等到这种赞美的话在外边传播了一番以,债权人要求还余下的部分了。
Des demandes de créanciers qui concernent de plus en plus de ses employés.
- 债权人提出的要求越来越多的员工受到关注。
Ils ne pourront plus rembourser leurs créanciers.
将不再能够偿还债权人。
Lehman Brothers a déjà remboursé 123 milliards de dollars à ses créanciers, souligne le journal.
该报称,雷曼兄弟已经向债权人偿还了1230亿美元。
Le gouvernement grec espère conclure un accord financier avec ses créanciers d'ici dimanche.
FB:希腊政府希望在周日之前与债权人达成一项金融协议。
Cette nouvelle équipe va donc négocier avec les créanciers.
因此,这个新小组将与债权人进行谈判。
Athènes et ses créanciers n'ont pas réussi à se mettre d'accord.
雅典及其债权人未能达成协议。
Elles demandent aux Grecs de voter le 5 juillet contre les mesures proposées par les créanciers.
要求希腊人在7月5日投票反对债权人提出的措施。
Un nouvel échec des discussions entre Athènes et ses créanciers.
AdC:雅典与其债权人之间谈判的又一次失败。
Cela me paraît clair … Les créanciers seraient … Non, ne seraient pas.
在我看来很明显… … 债权人会… … 不,不会。
" Le gouvernement s'attend à vivre " l'enfer" jusqu'en juin 2014 dans les négociations avec ses créanciers" .
" 政府预计,在与债权人的谈判中,政府将活到'地狱',直到2014年6月。
Athènes cède aux exigences de réformes réclamées par ses créanciers, les institutions à qui la Grèce doit de l'argent.
雅典屈服于其债权人要求的改革要求,希腊欠这些机构的钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释