Or, ces postes ont un caractère temporaire et les coûts y afférents sont imputables aux coûts opérationnels.
一般临人员职位是临
性
,其费
记业务费
。
La banque dépositaire est exposée à d'importants risques opérationnels, du fait qu'elle débite ou crédite des comptes bancaires quotidiennement, les fonds crédités l'étant souvent à titre provisoire, et supposant parfois d'autres opérations avec ses clients.
开户银行要承担很大经营风险,因为每天都有资金
记或贷记银行账户,贷记款常常是暂
,有
还涉及与银行客户之间
其他交易。
Les États-Unis ont l'habitude des systèmes de paiement entre deux banques, soit entre deux établissements situés en un même lieu qui décident de combiner leurs débits et leurs crédits, soit entre une agence d'une banque centrale et un autre établissement bancaire.
美国熟悉两银行支付系统,即处于同一所在地并同意将彼此间记和贷记统一合并
两个银行之间
支付系统,或中央银行分行与一个单独银行之间
支付系统。
Le Comité recommande que le PNUCID inscrive son compte bancaire local au Brésil dans le grand livre général et enregistre tous les encaissements et décaissements sur ce compte et s'assure auprès de ses bureaux extérieurs qu'ils ne disposent d'aucun autre compte bancaire similaire.
审计委员会建议药物管制署(i)将巴西当地银行账户记入总分类账并记录
记或贷记该账户
所有交易;(ii)从外地办事处查明它们没有使
其他这类银行账户。
Le Groupe de la comptabilité serait chargé des fonctions suivantes vis-à-vis de la Mission : établissement des rapports financiers, des avis de débit, des bordereaux interservices et des rapprochements bancaires, gestion des comptes créditeurs, des comptes débiteurs et des recettes, et gestion du système Sun.
账户股负责特派团会计工作,包括编制财务报告、
记通知书、内部传票、银行对账、
付账款、
收账款和收入以及联合国会计系统
管理。
Elle a produit des documents établis à son nom à l'appui de son droit de propriété sur l'entreprise, notamment des avis de débit d'assurance, des contrats de bail, des récépissés de loyer, des factures d'achat, des relevés bancaires et des déclarations de témoins attestant qu'elle en était propriétaire.
非科威特索赔人提供了证明她拥有这项业务经营并由她署名文件,包括
记保险通知单、租赁协议、租赁收据、采购发票,银行对账单和证明她拥有该企业
证人证词。
Au paragraphe 11 g), le Comité a recommandé au PNUCID d'inscrire son compte bancaire local au Brésil dans le grand livre général, d'enregistrer tous les encaissements et décaissements sur ce compte et de s'assurer auprès de ses bureaux extérieurs qu'ils ne disposent d'aucun autre compte bancaire de ce type.
审计委员会在第11(g)段中建议药物管制署将巴西当地银行帐户列入总分类帐,记录
记或贷记该帐户
所有交易,并且查明外地办事处没有使
其他这类银行帐户。
Au paragraphe 26 de son rapport, le Comité a recommandé que le Tribunal : a) se conforme aux normes de comptabilité du système des Nations Unies en s'abstenant d'effectuer toute compensation entre comptes créditeurs et comptes débiteurs et vice-versa; et b) améliore le système comptable afin d'empêcher que les débits et les crédits ne soient présentés en chiffres nets après compensation.
在其报告第26段中,委员会建议法庭:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示
付账款与
收账款相抵后
净值,反之亦然;和(b) 改进财务
系统,以避免只列示
记额和贷记额相抵后
净值。
À l'appui de sa réclamation au titre des commissions versées sur la garantie bancaire, Incisa a fourni une copie de la garantie de douane, ainsi qu'une série d'avis de débit de la Banca Commerciale Italiana (non traduits en anglais) faisant apparaître des débits pour le montant réclamé de ITL 11 542 000 et une correspondance avec la banque sur les commissions versées et dues.
为了支持它支付银行担保手续费
索赔,Incisa提供了一份海关担保副本;Banca Commerciale Italiana发出
一系列
记报单(没有翻译成英文),其中显示相当于索赔额11,542,000意大利里拉
记,以及与该银行
信件来往,这些信件是关于已付
和未来
付
手续费。
À l'alinéa a) du paragraphe 11 et au paragraphe 26, le Comité a recommandé que le Tribunal : a) se conforme aux normes de comptabilité du système des Nations Unies en s'abstenant d'effectuer toute compensation entre comptes créditeurs et comptes débiteurs et vice et versa; et b) améliore le système comptable afin d'empêcher que les débits et les crédits ne soient présentés en chiffres nets après compensation.
在第11(a) 和第26段中,委员会建议法庭:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示
付账款与
收账款相抵后
净值,反之亦然;和(b) 改进财务
系统,以避免只列示
记额和贷记额相抵后
净值。
L'harmonisation des systèmes d'envoi, la concurrence accrue entre banques et agences de transfert télégraphique, la participation d'institutions financières informelles au marché du transfert télégraphique, notamment des institutions de microfinance et des coopératives d'épargne, et de crédit ainsi que des améliorations techniques, telles que l'utilisation de distributeurs automatiques de billets (DAB) par les destinataires, réduisent progressivement le coût des transactions et renforcent l'accès à certains marchés, mais il faut les promouvoir plus activement.
统一各汇款系统、加强银行和汇款机构竞争;其他金融机构参与汇款业务,例如小额信贷机构和信
合作社;技术提高,例如收款方使
记/自动柜员机卡——正在开始降低交易费
并且扩大了某些市场
服务范围,但是需要得到更广泛
推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。