有奖纠错
| 划词

On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.

人们也借此机会整理和用传统图案来装饰房子。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发有巧克力香味的邮票。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

们要借此机会强调几点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour faire quelques remarques.

借此机会谈几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour les remercier tous.

借此机会感谢你们大家。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est ici l'occasion de remercier du haut de cette tribune tous ces partenaires.

借此机会感谢所有这些伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour rendre compte des deux accords.

借此机会出两项理解。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais saisir cette occasion pour aborder brièvement les cinq points suivants.

借此机会简要五个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour renouveler cet appel aujourd'hui.

今天借此机会申这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Je profite de l'occasion pour le remercier de ses efforts.

借此机会感谢他的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.

借此机会向他们表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Profitons de cette occasion pour réfléchir à l'avenir de la Commission.

借此机会谈谈委员会的未来。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je voudrais saisir cette occasion de mettre en relief certains points.

然而,们要借此机会强调几点。

评价该例句:好评差评指正

Je saisirai cette occasion pour souligner trois points.

借此机会想谈三点看法。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour expliquer les raisons de ce changement.

借此机会解释这一更迭的原因。

评价该例句:好评差评指正

Je profite de cette occasion pour exprimer notre profonde gratitude pour cette assistance.

借此机会衷心感谢这种帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je profite de l'occasion pour saluer la présence du Secrétaire général à la présente séance.

借此机会欢迎秘书长出席本次会议。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais saisir cette occasion pour évoquer brièvement la situation au Darfour.

借此机会简单谈论一下达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour le faire.

借此机会醒它们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion de poser une question au juge Byron.

借此机会向拜伦法官一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Avant de commencer, j'en profite pour vous annoncer une petite nouvelle.

在开始之前,我宣布一个小消息。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Alors j'en profite pour vous remercier tous du fond du cœur.

所以我想向大家表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si on en profitait pour parler d'amour et d'histoires de cœur ?

如果我谈谈爱情和爱情故事呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.

我还想警告你不要滥用苏打水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Profitons-en pour savoir ce qu'est une bonne soupe.

让我了解一下什么是才是一道好汤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et j'en profite pour parler de merci POUR ou merci DE.

,我要讲一下merci pour和merci de。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'en profite pour vous souhaiter une très bonne fin d'année et une bonne année 2021

,我要祝你,2021

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là-bas, ils en profitent encore pour partager sur Strava ces moments privilégiés.

在那里,他仍然在Strava上分享这些特殊时刻。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'en profite d'ailleurs pour remercier notre partenaire alimentaire, le groupe Pomona.

顺便感谢我的食品合作伙伴——Pomona集团。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.

,我要和你说件事:我开创了一个Tiktok频道。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les Français fêtent Noël dans leurs maisons qu'ils ont décorées pour l'occasion.

法国人在自己家庆祝圣诞,装饰自己的房子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

外,我想向您介绍我的1324个最喜欢的水母标本。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Profitez-en pour regarder le Programme Mentor.

你还可以观看Programme Mentor的视频。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà les ami.es J'en profite pour vous annoncer qu'une formation en ligne va arriver au printemps.

朋友,我向你宣布网上培训将在春季到来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'équipe profite de l'occasion pour tester les caméras de la sonde sur Jupiter et ses lunes.

团队测试飞船上的摄像头,对准了木星及其卫星。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'en profite pour t'inviter à aller jeter un œil à la vidéo sur le tutoiement et le vouvoiement.

,请你去看一下和敬语、平语有关的那个视频。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

A cette occasion, nous te souhaitons bonne fêtes et nous te demandons de saluer tes parents de notre part.

,我祝你节日,并请代向你的父母问好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

J'en profite pour préciser que c'est justement ce qui nous intéresse ici : l'Histoire.

我想指出,这正也是我现在感兴趣的:骑士团的历史。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Vous en profiterez pour sortir du bureau et respirer quelques instants au grand air, tout en gardant votre masque.

你可以离开办公室,戴着口罩,呼吸一下室外的空气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, j’en profite pour vous rappeler que nous avons des cours pour tous les niveaux, pour tous les objectifs.

好,,我提醒一下,我有各种等级的课程,能够满足各种目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接