Je vous crois.
我赖您。
Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui.
您可以完全赖他。
Le produit a gagné la confiance des clients.
产品已经深得客户赖。
Est une unité de gestion de confiance.
是一家值得赖的管理单位。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚换取用户的赖支持。
C'est un homme propre en qui l'on peut avoir confiance.
这是一个可以赖的规。
A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.
遍赢得广顾客的赞赖。
J'ai confiance dans l'humanité et j'ai confiance dans l'Organisation des Nations Unies.
我赖民,我赖联合国。
Les partenaires ont eu beaucoup de confiance dans notre entreprise.
很多合作伙伴都一直赖我们公司。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的赖。
Notre succès est votre soutien et votre confiance!
我们的成功是您们的支持赖!
De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.
品质优良,寿命长,值得用户赖。
AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.
美联斯公司需要广消费者的支持赖。
"AS" soupape utilisateurs de la carte par la confiance et la louange.
“AS”牌阀门深受用户赖好评。
La qualité des produits et la confiance par la société foi.
产品质量公司义深受客户赖。
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互赖的合作伙伴!
Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!
我们真诚服务将会迎来您的关注赖!
Dans ce cas-là, comment vous pensez du principe de la protection fiduciare de l'obligation pré-contractuelle?
那么,先合同义务之赖保护原则呢?
Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!
在萧绍一带有一定的知名度赖度!
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
衷心感谢您对敝公司的赖与支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fais confiance à ta mère plutôt qu'à tes amis.
朋友赖,但妈妈永远是最值得赖。
Un ami sur qui tu peux toujours compter!
它是你永远赖朋友!
Mais d'ici là, je sais pouvoir compter sur vous.
但在之前,我知道我赖大家。
Heureusement, elle peut compter sur Oups, son fidèle chien.
还好,她有欧拉,忠诚狗狗赖。
Pour faire leur travail, des personnes de confiance les accueillent et les guident.
为了完他们工作,值得赖人会接待并引领他们。
Mais alors, quoi ! à qui se fier ? Solem quis dicere falsum audeat ?
怎么办?赖谁呢?谁敢说太阳虚假呢?
Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.
无论你是受害者还是证人,都要告诉值得赖大人。
Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.
受害者和目击者与值得赖人谈论网络欺凌。
Vous êtes devenus le seul groupe fiable de toute la flotte.
你们是舰队中目前唯一能找到赖群体了。
Mais depuis longtemps on se figure que c’était l’univers réel, on se repose sur lui.)
不过,长期来,人们把这个世界当作真实,因而赖它)。
Cette personne, c'est vraiment un coup de cœur, c'est vraiment une personne adorable sur qui je peux compter.
这个人真是深得我心,真非常爱,非常值得赖。
Avoir quelqu'un qui soit là pour toi, quelqu'un sur qui tu peux t'appuyer, quelqu'un sur qui tu peux compter.
有人在你身边,有人依靠,有人赖。
Il est affectueux, amical, fidèle et dévoué: un chien sur qui on peut compter.
它亲切、友好、忠诚、专一:是一只赖狗。
Et depuis 7 ans, votre engagement a pris de nombreuses formes et j'ai pu compter sur vous.
七来,你们用多种方式践行了承诺,我一直赖你们。
Je pourrai donc me fier aux notes qu’il a laissées sur vous ou qu’il me donnera ?
“么,关于你事,我赖他所留下来记录或他给我意见了?”
N’achevez pas, dit Korasoff : pour vous donner confiance en votre médecin, je vais terminer la confidence.
“别说完,”科克索夫说,“为了让您赖您医生,我来把您心里话说完。
Il est bien entendu que cette conversation n'a jamais eu lieu, je peux compter sur vous ? dit le concierge.
“别跟任何人说我们刚才谈过话,我赖您吧?”
Son fidèle lave-vaisselle ne lave plus.
他值得赖洗碗机不再洗涤。
Ben euuh... Je suis ponctuel, j'aime bien aider les gens, je suis digne de confiance.
嗯,呃...我很准时,我喜欢帮助别人,我值得赖。
À partir de 4 ans, le programme inclut le fait d'identifier des adultes de confiance.
从 4 岁开始,该计划包括识别值得赖人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释