有奖纠错
| 划词

Je vous crois.

您。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui.

您可以完全他。

评价该例句:好评差评指正

Le produit a gagné la confiance des clients.

产品已经深得客户

评价该例句:好评差评指正

Est une unité de gestion de confiance.

是一家值得的管理单位。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme propre en qui l'on peut avoir confiance.

这是一个可以的规

评价该例句:好评差评指正

A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.

遍赢得广顾客的赞

评价该例句:好评差评指正

J'ai confiance dans l'humanité et j'ai confiance dans l'Organisation des Nations Unies.

民,我联合国。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires ont eu beaucoup de confiance dans notre entreprise.

很多合作伙伴都一直我们公司。

评价该例句:好评差评指正

Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.

尽善尽美的品质服务赢得客户的

评价该例句:好评差评指正

Notre succès est votre soutien et votre confiance!

我们的成功是您们的支持

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户

评价该例句:好评差评指正

AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.

美联斯公司需要广消费者的支持

评价该例句:好评差评指正

"AS" soupape utilisateurs de la carte par la confiance et la louange.

“AS”牌阀门深受用户好评。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits et la confiance par la société foi.

产品质量公司义深受客户

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!

我们真诚服务将会迎来您的关注

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas-là, comment vous pensez du principe de la protection fiduciare de l'obligation pré-contractuelle?

那么,先合同义务之保护原则呢?

评价该例句:好评差评指正

Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!

在萧绍一带有一定的知名度度!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.

衷心感谢您对敝公司的与支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Fais confiance à ta mère plutôt qu'à tes amis.

朋友,但妈妈永远是最值得

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un ami sur qui tu peux toujours compter!

它是你永远朋友!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais d'ici là, je sais pouvoir compter sur vous.

但在之前,我知道我大家。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Heureusement, elle peut compter sur Oups, son fidèle chien.

还好,她有欧拉,忠诚狗狗

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour faire leur travail, des personnes de confiance les accueillent et les guident.

为了完他们工作,值得人会接待并引领他们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais alors, quoi ! à qui se fier ? Solem quis dicere falsum audeat ?

怎么办?谁呢?谁敢说太阳虚假呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.

无论你是受害者还是证人,都要告诉值得大人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.

受害者和目击者与值得人谈论网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous êtes devenus le seul groupe fiable de toute la flotte.

你们是舰队中目前唯一能找到群体了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Mais depuis longtemps on se figure que c’était l’univers réel, on se repose sur lui.)

不过,长期来,人们把这个世界当作真实,因而它)。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette personne, c'est vraiment un coup de cœur, c'est vraiment une personne adorable sur qui je peux compter.

这个人真是深得我心,真非常爱,非常值得

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir quelqu'un qui soit là pour toi, quelqu'un sur qui tu peux t'appuyer, quelqu'un sur qui tu peux compter.

有人在你身边,有人依靠,有人

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est affectueux, amical, fidèle et dévoué: un chien sur qui on peut compter.

它亲切、友好、忠诚、专一:是一只狗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et depuis 7 ans, votre engagement a pris de nombreuses formes et j'ai pu compter sur vous.

来,你们用多种方式践行了承诺,我一直你们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je pourrai donc me fier aux notes qu’il a laissées sur vous ou qu’il me donnera ?

么,关于你事,我他所留下来记录或他给我意见了?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

N’achevez pas, dit Korasoff : pour vous donner confiance en votre médecin, je vais terminer la confidence.

“别说完,”科克索夫说,“为了让您医生,我来把您心里话说完。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Il est bien entendu que cette conversation n'a jamais eu lieu, je peux compter sur vous ? dit le concierge.

“别跟任何人说我们刚才谈过话,我您吧?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Son fidèle lave-vaisselle ne lave plus.

他值得洗碗机不再洗涤。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ben euuh... Je suis ponctuel, j'aime bien aider les gens, je suis digne de confiance.

嗯,呃...我很准时,我喜欢帮助别人,我值得

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

À partir de 4 ans, le programme inclut le fait d'identifier des adultes de confiance.

从 4 岁开始,该计划包括识别值得人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接