有奖纠错
| 划词

Ce fichier est fondé sur le Réseau d'information pour le développement du PNUD.

名册设计划署信息网上。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经摩洛哥和莫桑比克了综工业信息网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a poursuivi sa collaboration avec le Groupe de travail.

信息网中心继续促进地理信息工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.

非工信息网7的政府官员参加了为期17天的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小岛屿展中信息网的服务的提供也有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Radio IRIN diffuse actuellement des programmes en Côte d'Ivoire et au Libéria.

区域信息网播电台目前科特迪瓦和利比里亚展业务。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'information peuvent être utilisés pour une vaste diffusion des données.

信息网络可用来更泛地提供数据。

评价该例句:好评差评指正

Il devait toutefois être encore considérablement renforcé et perfectionné, en particulier le portail en français.

但是,会议认为,还需要大力加强和进一步提高该信息网,特别是法语门户网址方面。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice régionale a dit que le logiciel ChildInfo serait utilisé à cette fin.

区域主任说,将利用儿童信息网来从事这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges sont effectués notamment par le biais du « FIU-NET » et du « EGMONT Secure Web ».

情报交换工作尤其是通过《金融情报组网》及《埃格蒙特安全信息网》加以进行。

评价该例句:好评差评指正

SIDSNet est un important mécanisme d'appui au développement durable des petits États insulaires en développement.

小岛屿信息网是支持小岛屿展中家可持续展的一个重要机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera invité à examiner une demande reçue du Réseau d'information technologique latino-américain (RITLA).

将请理事会审议政府间组织拉丁美洲技术信息网的申请。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en place, ce système serait diffusé en ligne par l'intermédiaire du réseau POPIN.

该系统一旦完成,将通过人口信息网传播。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu que WIDE doit mieux recueillir et diffuser l'information.

代表们认识到,信息网必须改进其收集和提供信息工作。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur IMoLIN peuvent désormais être consultées en anglais et en français.

关于际洗钱信息网的信息有英文和法文版本。

评价该例句:好评差评指正

Ce système contient énormément de données et propose quatre services en ligne.

这个信息网载有大量的内容,提供四项线服务。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-trois pays africains participent actuellement aux activités du Réseau.

参加非洲区域信息网络的非洲家现已经有43个。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

信息网促进更好地进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。

评价该例句:好评差评指正

Par son réseau d'information, le Bureau distribua cinq rapports de situation.

人道主义事务协调厅通过其信息网络散了5个情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le SIDSNet enregistre plus de 250 000 connexions par mois.

目前,小岛屿信息网的月点击率为250,000次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Et tous deux correspondaient régulièrement par le biais de ce serveur informatique.

他俩经常聊天,通过息网络聊天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A notre connaissance, ces photos ont été diffusées uniquement par des faux comptes qui appartiennent à ce même réseau de désinformation prorusse.

- 据我们所知,这些由属于同一亲俄罗斯虚假息网虚假帐户分发。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce communiqué appelle aussi à la création d'un réseau d'information pour les données relatives aux émissions et à une supervision plus stricte des stations d'inspection des émissions des véhicules.

该声明还呼吁建立排放数据息网络,并车辆排放检查站进行更严格监管。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors peut-être que ces phénomènes ont toujours existé, seulement aujourd'hui, le développement au niveau mondial des réseaux d'information incontrôlés, ou parfois contrôlés par des esprits malveillants, a fait que tout cela est infiniment inquiétant.

所以也许这些现象一直存在,只是在今天, 全球范围内不受控息网发展,或者有时被恶灵控,才让这一切令人无限担忧。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Le député socialiste Arthur Delaporte a taclé le président du groupe Droite républicaine à l'Assemblée dès le lendemain sur franceinfo : " Moi, je suis au Parlement, je n'ai pas vu Laurent Wauquiez pendant les trois semaines de débats budgétaires" , a-t-il asséné.

第二天, 社会党议员阿瑟·德拉波特 (Arthur Delaporte) 在法国息网 (franceinfo) 上向议会中共和党右翼团体主席发起攻击:“我在议会,在三周预算辩论中我没有看到洛朗·沃奎兹 (Laurent Wauquiez)”, 他断言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接