Son information est inscrite sur un registre.
他的被登记入册。
Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.
扩充你的市场来源; 限制你的市场意见来源.
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
这就是我能收集到的全。
Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.
我是上海大学系毕业的。我有计算机硕士文凭。
Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.
让你足不出户就能享受到社会的服。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的处理能力。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇咨询服。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
合同的形成是由各方同意而形成的。
!Beaucoup de modèles, s'il vous plaît visitez notre site Web pour plus d'informations.
款式繁多,欢迎浏览我们的网站了解更多的。
Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.
深圳同方承载起清华同方发展家电的历史使命。
La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.
该决议还带有的成本低的可读性。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通管理局批准,具备从事互联网服的专业资质。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人的帖子并涉嫌诽谤。”
Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.
也是最基本的低级态传播载体。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色彩的国际统一标准。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把传递给你们的同事和学生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政门管理系统中的技术与原始文件相符合。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否要向所有支持你的人传达一个特别的?
Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .
清楚地了解公司的招聘是很重要的。
Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.
在面试中,不要给招聘者没用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发确认信。
À l'époque, on transfère des informations à trois cents mots.
那个时候,我们是每300个字节地传播信。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4个小时在个人信化活动中。
Donc en fait là, il y a une virgule, et on rajoute cette information.
所以,事实上这儿呢,有一个逗号,然后我们补充所说信。
Sacha, que faisais-tu quand tu regardais le loto à la télé?
Sacha,你在做什么时候看电视上彩票信?
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确发言以及公开透明信。
Pour que tout le monde ait bien le même niveau d'info.
这样,每个人手上信能保持一致。
Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.
以下是我认本次G20峰会中几条最信。
Là, on a voulu me caricaturer en un message de déni.
他们想把我描绘成一个否认这些信人。
J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.
我已经听到了你们信、你们担忧,我不会忽视它们。
La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.
电视是一种深人到家庭里提供信和娱乐手段。
Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d'Arsène Lupin.
在这些信帮助下,有些人甚至写了Arsène Lupin传记。
D'accord, bien, merci beaucoup, je vais lui transmettre toutes ces informations.
好,好,非常感谢。我会告知他所有这些信。
Rien ne l'obligeait à traduire toutes les informations sur la carte d’identité.
没有指令求它翻译身份证上所有信。
Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.
所以,需找到一个定期发布视频信源。
Et on utilise " en particulier" pour donner une information qui, cette fois, est précise.
然后我们用“en particulier”给出一个具体信。
Bonjour monsieur, je voudrais des informations sur les cours de danse classique, s’il vous plaît.
先生您好,我想了解一下关于古典舞蹈课信,谢谢。
Pardon, monsieur, je suis journaliste à Pontoise Info.
对不起,先生,我是蓬图瓦兹信报记者。
J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.
我找到所有必需信,然后我就设计我计划。
J'entends et je vois énormément d'informations fausses sur les introvertis et l'introversion en général.
我听到且看到许多错误信对于内向和普通意义上内向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释