Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派拉莫尔。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是设想昆虫盛宴之后浮肿后背。
Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?
对于它来说,佛教意味着什么呢?
ELLE. Vous êtes croyante. Vous pensez à Dieu dans ces moments difficiles ?
您是个。困难时候,您想到过上帝吗?
Cette secte a fait de nombreux adeptes.
这个教派吸收了很。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon生是耶和华见证人。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi生是耶和华见证人。
Le problème ne vient généralement pas de la foi mais des fidèles.
问题一般不是于仰,而是于。
Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.
这过程中,世界人中,伟大仰发生异变,成为极端主义。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺只剩下往常十分之一了。
On compte en outre, 33% d'Hindouistes, 7% de Musulmans, et les 0,4% de Sikhs.
其他主要宗教是印度教(33%)、穆斯林(7%)和锡克教(0.4%)。
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这起令人发指极端行为感到极大愤慨表示同情。
Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.
国际圣公会女网络正处理基于性别暴力事件。
Nul ne conteste le droit des croyants à mener leur vie selon leur propre religion.
有权按照自己仰来生活,这是不容争议。
Le pays comptait plus de 20 millions d'adeptes de diverses religions.
越南有2,000万名不同宗教。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们教会获准重新登记。
Plusieurs investigations ont déjà eu lieu et une centaine de témoins ont été interrogés.
进行了一些调查工作,向100名见证会了解了情况。
Les fidèles de chaque religion semblent estimer devoir faire de leur religion un article d'exportation.
每一个宗教感到有义务出口他们宗教。
Ils se disent croyants, or la foi du croyant doit s'exprimer dans ses actes.
他们说他们是,而真正必须以本国人民认为适当行为表达他仰含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.
从罗马到莫斯科,各地的信徒聚集在我们的大使馆前。
Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.
如今,它一处礼佛圣地,吸引着来的信徒。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Tu l'as peut-être vu à la télévision célébrer des messes devant des milliers de fidèles.
你可能已经在电视上见过了在成千上万的信徒前主持弥撒。
Dans le cas contraire, le « nouveau » devenait à son tour un fidèle.
反之,那位“新来的人”也就会变成一信徒。
Il avait de la joie à mortifier ainsi son ennemi, le janséniste Pirard.
这样地侮辱的敌人、詹森派信徒彼拉,感到很高兴。
Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.
但刚开始的时候很困难,只说服了一小部分信徒。
Je vous parle comme à une ouaille chérie.
这些话,我把你当做亲爱的信徒而说的。
C’est donc un quaker que cet homme-là ?
“那么教友派信徒了?”
C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.
就连学习宗教也很重要的,即使你不信徒。
Non, vous savez que je suis une fervente de Raudnitz. Du reste c’est un retapage.
“不,您知道,我罗德尼兹商店的信徒,再说,这改的。”
Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.
贝拉基主义和半贝拉基主义信徒含沙射影的论点,您居然直截了当地加以阐述。”
Ils ont dans leur entourage proche nombre de nouveaux croyants.
周围的圈子里有许多新信徒。
Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.
犹太人和某些宗教的信徒可以吃别的糖果了。
– Mais qu'est-ce que cherchaient les partisans de Voldemort… commença Harry.
“可伏地魔的信徒——”哈利说。
Qu'est-ce que cherchaient les partisans de Vous-Savez-Qui en faisant léviter des Moldus ?
“神秘人的信徒想干什么,把麻瓜弄到半空悬着?
Donc, des personnes qui ne sont ni chrétiennes ni croyantes peuvent ne pas se sentir concernées.
因此,既不基督教徒也不信徒的人可能不会深有体会。
Bien qu'il soit croyant, cela n'intéresse pas du tout Charles.
虽然信徒,但Charles对此一点兴趣都没有。
Justement, c’est un quaker, moins le grand chapeau et l’habit marron, bien entendu.
“一点不错,教友派信徒,只从不穿那种古怪的衣服而已。”
Bonjour!Jean Séry, témoins de jéhovah. Je suis là pour répandre la parole du Christ et du Seigneur.
你好!我Jean Séry,耶和华见证会的信徒。我到这为了传播耶稣和上帝的圣言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释