有奖纠错
| 划词

Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.

至关重要的是,我们要保持警,动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警,以发现动乱迹象。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们须对新的危险保持警

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社应该继续保持警,进一步调查此

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.

保持警,这是它的

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

人类都一样保持警

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社须继续保持警,以确保军选择完被摒弃。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi vigilants à la perpétration actuelle de crimes graves au Darfour.

我们也对目前在达尔富尔犯下的严重罪行保持警

评价该例句:好评差评指正

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

保持警,确保有罪罚。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警

评价该例句:好评差评指正

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社保持警,继续追踪该件。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促请法庭在这方面保持警

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester vigilants vis-à-vis du dangereux foyer de tension qu'est le Kosovo.

我们须在为紧张温床的科索沃问题上保持警

评价该例句:好评差评指正

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒我们,我们有责任保持警,有义务取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都须继续保持警

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le chemin à parcourir est encore long; nous devons rester vigilants.

当然,前头还有很长的路;我们应该保持警

评价该例句:好评差评指正

Face à l'agression soudanaise, nous demeurons méfiants et vigilants pour faire face à toute éventualité.

面对苏丹的侵略,我们仍然保持警并为处理任何结局做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理各成员对此将保持警

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !

我早就你说过,一定要

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.

病毒传播变强了,所以我们必须

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vigilance est en effet toujours de mise.

仍然需要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

D'après notre nutritionniste, mieux vaudrait donc se méfier des produits transformés low cost.

在营养学家看来,最好对低成本加工产品

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les amies de Pauline se régalent, mais restent méfiantes face à cette spécialité très sucrée.

波琳朋友们吃得很开心,但仍然对这种非常甜特色菜

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这诈骗猖獗危机时期,要

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

,积极乐观,等待救援到来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai vraiment intérêt à ouvrir l'œil ici.

在这里我真

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.

如果不想迷路,我必须

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.

我必须,留意我周围冰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La chef est même en garde sur le montage.

主厨对制作工艺

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je te contacterai bientôt. Mes amitiés à Ron et à Hermione. Et ouvre l'œil, Harry.

我很快就跟你联系。向赫敏问好。,哈利。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Restez vigilants et unissez vos forces.

并齐心协力。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.

所以,如果您听到这些令人胆战心惊声音,必须

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La glace est assez épaisse en général pour pouvoir marcher dessus, mais il faut toujours se méfier.

冰层一般够厚,可以在上面行走,但必须始终

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.

所以,为了安全起见,在一天中剩下14个半小时里

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.

这些是进化反应,可以帮助你在身体感觉到即将到来危险时

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.

严格遵守银行指示,并对任何你认为可疑信息

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le renard doit toujours être aux aguets. Les loups, les coyotes et certains chiens peuvent être à ses trousses.

狐狸必须时刻。狼、野狼一些狗可能会跟在它后面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 1 contrôler vos animaux de compagnie Si vous aimez promener vos chiens dans des zones rurales sauvages, restez vigilant.

管好您宠物如果您喜欢在农村荒野地区遛狗,请

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接