有奖纠错
| 划词

Qui sait si les cannons prennent encore leurs missions(?) de défendre son pays et son peuple?

不知道这大炮是否还在履行着保家卫国?

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est prêt à s'engager dans la coopération internationale pour renforcer la capacité de son appareil sécuritaire à protéger son territoire et ses circuits financiers contre les manœuvres éventuelles des réseaux terroristes.

在这方面,它随时准备参与国际合作,以加强安全机保家卫国和金融系统防范恐怖网络耍花招能力。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonnières de guerre souffraient des pressions que la société exerçait sur elles, en leur imposant de jouer le rôle qui leur est traditionnellement dévolu, à savoir prendre soin de la famille, au lieu de reconnaître la contribution qu'elles avaient offerte en défendant leur pays.

俘面临社会压力,因为社会要求她们在家中履行照料家人传统义务,而不承认她们对保家卫国贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度

Il est de mon devoir de protéger ma famille.

我的责任是保家卫国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont pris les armes pour se défendre.

们拿起武器保家卫国

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

爱退役军人,们为保家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接