有奖纠错
| 划词

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情

评价该例句:好评差评指正

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个吊篮旁边会合了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.

多数都释放了,有一名仍然留拜多阿。

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi toujours une fille ? Vas y toi-même.

你怎么总让女孩子做!?去你自己去!

评价该例句:好评差评指正

Cela, l'ascenseur n'a pas permis que vous le sachiez.

为什么有人这样对待

评价该例句:好评差评指正

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont ensuite libéré des prisonniers en signe de bonne volonté.

为了表达善意,双方随后释放了

评价该例句:好评差评指正

Ils ont finalement été capturés par des groupes armés et transférés en Thaïlande.

们最后被武装团体并被送到泰国。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

们不是卢旺达部队战斗中逮捕的

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

退时,们带走了被的Shalit下士。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.

了吉拉德·沙利特下士。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats israéliens capturés méritent la liberté, qu'ils doivent retrouver immédiatement.

的以色列士兵应该获得,且必须立即获得自由。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée a déclaré avoir fait deux « prisonniers de guerre » à cette occasion.

厄立特里亚说事件发生期间了两名“战俘”。

评价该例句:好评差评指正

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列”。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.

我方关押的巴基斯坦对此都明确供认不讳。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi sectionner les phallus des prisonniers qu'ils détiennent?

们活埋妇女并割掉的生殖器。 需分析这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.

阿富汗政府了40名塔利班雇佣兵,这些人目前押。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

退时将吉拉德·沙利特下士作为一起带走。

评价该例句:好评差评指正

Les diplomates et journalistes qui ont visité les camps de Tindouf pourraient en témoigner.

曾访问过廷杜夫营的外交官和新闻记者都可证明此点。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un soldat est fait prisonnier par les Palestiniens, on exige sa libération immédiate.

当一个士兵被巴勒斯坦人时,就求立即将释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

D’abord, et c’était là son principal souci, Javert n’avait point fait prisonnier le prisonnier.

首先,也是他的主要忧虑,当时沙威并没使成为

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il remmène les prisonniers en France.

航船将带回法国。

评价该例句:好评差评指正
追忆似第一卷

On vous attend pour faire une partie de barres. »

我们在等您玩捉呢。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.

平民不得受到攻击、殴打、恐吓或被

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un verrou grinça ; Danglars était prisonnier.

门闩格拉一响,腾格拉尔变成一了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius était prisonnier en effet. Prisonnier de Jean Valjean.

马吕斯确实被了,他做了冉阿让的

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ensuite il me fit panser, et m’emmena prisonnière de guerre dans son quartier.

又叫人替我包扎伤口,带往营部作为

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vers la fin de la guerre, Rudolf est fait prisonnier par les Américains.

战争快结束时,鲁道夫被美国人了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La charrette fut conquise, l’ivrogne fut fait prisonnier.

辆小车被占领了,汉也被了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français capitulent et il est fait prisonnier.

法国人投降后,他被英国人了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle était donc en proie au vague appétit de savoir une histoire.

因此她被一种要摸清底细的轻微饥渴所了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je te donne cent captives, lui répondit Ségué.

我给你一百," Ségué回答。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Au moins un tiers de Français seraient prisonniers de l'automobile.

时下至少有1/3的法国人作了“汽车”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En juin 1945, Oskar Dirlewanger est fait prisonnier par les Français.

19456月,欧斯卡尔·迭勒汪格被法国人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je suis fait prisonnier. Je serai fusillé.

“我成了,要被枪毙了。”接着就昏了过去。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je ne peux pas être le prisonnier, je suis le mieux habillé de tous!

我不能当,我是所有人里穿得最好的!”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ainsi que Richard Cœur-de-Lion est capturé contre rançon par Léopold V de Babenberg.

因此,狮心王理查被巴本堡的利奥波德五世以勒索赎金。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tu as vu le prisonnier, notre Tohonga ?

“你看见了——我们‘脱洪伽’了吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.

里昂的很大一部分居民甚至被胜利者奴役。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est à cause de Geoffroy, monsieur, il ne veut pas être le prisonnier! » a dit Eudes.

“都是因为若福瓦,先生,他不想当”奥德说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接