Leçon 2 Le prendre par les sentiments.
用感情俘虏他。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Et pourquoi toujours une fille ? Vas y toi-même.
你怎么总让做俘虏呢!?要去你自己去!
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
他们在撤离时俘虏了吉拉德·沙利特下士。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分对俘虏的敌战斗人员施以酷刑。
Ils ont finalement été capturés par des groupes armés et transférés en Thaïlande.
他们最后被武团体俘虏并被送到泰国。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他们不是卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。
La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多数俘虏都释放了,有一名俘虏仍然留在拜多阿。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.
我的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。
Les deux parties ont ensuite libéré des prisonniers en signe de bonne volonté.
为了表达善意,双随后释放了俘虏。
Pourquoi sectionner les phallus des prisonniers qu'ils détiennent?
他们活埋妇并割掉俘虏的生殖器。 需要分析这一情况。
Cela, l'ascenseur n'a pas permis que vous le sachiez.
为什么有人要这样对待俘虏?
Les diplomates et journalistes qui ont visité les camps de Tindouf pourraient en témoigner.
曾访问过廷杜夫俘虏营的外交官和新闻记者都可证明此点。
L'Érythrée a déclaré avoir fait deux « prisonniers de guerre » à cette occasion.
厄立特里亚说在事件发生期间俘虏了两名“战俘”。
Ils ont capturé deux soldats des FDI, en ont tué trois et blessés deux autres.
真主党俘虏了以色列国防军的两名士兵,还打死三名士兵,打伤另外两名。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他们带走了被俘虏的Shalit下士。
Selon des sources gouvernementales, tous étaient des enfants combattants capturés après les attaques d'Omdurman.
政府消息称,的所有儿童均为乌姆杜尔曼袭击发生后被俘虏的儿童兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas être le prisonnier, je suis le mieux habillé de tous!
我不能当俘虏,我是所有人里穿得最好!”。
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
平民不得受到攻击、殴打、被俘虏。
On vous attend pour faire une partie de barres. »
我们在等您玩捉俘虏呢。”
Au moins un tiers de Français seraient prisonniers de l'automobile.
时下至少有1/3法国人作了“汽车俘虏”。
Un verrou grinça ; Danglars était prisonnier.
门闩格拉一响,腾格拉尔变成一个俘虏了。
Je te donne cent captives, lui répondit Ségué.
我给你一百个俘虏," Ségué回答。
Ensuite il me fit panser, et m’emmena prisonnière de guerre dans son quartier.
又叫人替我包扎伤口,带往营部作为俘虏。
En juin 1945, Oskar Dirlewanger est fait prisonnier par les Français.
1945年6月,欧斯卡尔·迭勒汪格被法国人俘虏。
Les Français capitulent et il est fait prisonnier.
法国人投降后,他被英国人俘虏了。
Elle était donc en proie au vague appétit de savoir une histoire.
因此她被一种要摸清底细饥渴所俘虏了。
Vers la fin de la guerre, Rudolf est fait prisonnier par les Américains.
战争快结束时,鲁道夫被美国人俘虏了。
C'est ainsi que Richard Cœur-de-Lion est capturé contre rançon par Léopold V de Babenberg.
因此,狮心王理查被巴本堡利奥波德五世俘虏以勒索赎金。
La charrette fut conquise, l’ivrogne fut fait prisonnier.
那辆小车被占领了,那个醉汉也被俘虏了。
D’abord, et c’était là son principal souci, Javert n’avait point fait prisonnier le prisonnier.
首先,也是他主要忧虑,当时沙威并没使那俘虏成为俘虏。
Je suis fait prisonnier. Je serai fusillé.
“我成了俘虏,要被枪毙了。”接着就昏了过去。
Marius était prisonnier en effet. Prisonnier de Jean Valjean.
马吕斯确实被俘了,他做了冉阿让俘虏。
Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.
在他指挥第一年,皮尔在一场战斗中俘虏了 28 艘船。
Il remmène les prisonniers en France.
航船将俘虏带回法国。
Les cordes qui entravaient les pieds du prisonnier furent défaites, mais ses bras demeurèrent fortement attachés.
他们割断了俘虏脚上绳子,然而还是牢牢地绑着他两手。
Tu as vu le prisonnier, notre Tohonga ?
“你看见了那个俘虏——我们‘脱洪伽’了吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释