有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas une raison pour m'insulter !

这不是理由!

评价该例句:好评差评指正

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信带有性攻击性标题。

评价该例句:好评差评指正

Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.

这不仅是对妇女,而且是对整个人类

评价该例句:好评差评指正

Le jour vous paierez de votre vie cet outrage.

总有一天您将因为这个而付出命.

评价该例句:好评差评指正

Un tel affront ne s'oublie pas.

这种是不

评价该例句:好评差评指正

Où est le problème? Si le jeune l'insulte, il a bien raison de lui répondre.

这有什么问题?如果那个年轻人了他,他应该回击。

评价该例句:好评差评指正

Cet affront est dur à digérer.

这一叫人难以忍受。

评价该例句:好评差评指正

Des insultes contre sa famille ?

是对他家人么?

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été poursuivi pour outrage au chef de l'État.

他被控以国家元首罪。

评价该例句:好评差评指正

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理智力

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait être plus insultant et dégradant que cela pour un peuple.

对一个民族和羞辱莫此为甚。

评价该例句:好评差评指正

Selon les normes d'aujourd'hui, c'était une atteinte à leurs droits.

按照今天标准,这就是公开

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime donc que l'auteur a été insulté en public, tout au moins par M. Thorup.

因此,委员认为,提交人在公开场合受到,至少是受到O. T. 先

评价该例句:好评差评指正

Combien de mots sont-ils encore nécessaires pour que la jeunesse ne soit pas stigmatisée?

还要讲多少话才能让年轻人不受

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté est un affront à notre humanité commune.

极端穷困是对我们全人类

评价该例句:好评差评指正

Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.

他们该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。

评价该例句:好评差评指正

Le châtiment corporel et l'atteinte à la dignité de l'élève sont également interdits.

体罚和人格行为也应禁止。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'ostracisme et de la discrimination mérite lui aussi une attention particulière.

和歧视方面挑战也值得特别注意。

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天暴力和流血了世界良知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cohésivité, Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Cette misérable vient d’insulter monsieur le maire.

“这贱人刚才了市长先生。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça peut être une insulte. – C’est vulgaire en plus.

这是。-这很俗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que recourir à l'insulte, c'est être civilisé ?

人是文明的行为吗?

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ce n'est pas pour se moquer, pas pour stigmatiser.

这不是在取笑,不是在

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Blâmer mon père serait attaquer notre propre considération.

责备我的父亲,等于我们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y a cinq ans, vous avez outragé mon père ; aujourd’hui vous outragez ma femme.

“五年前,了我的父亲,今天,了我的爱人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le digitus impudicus est donc, clairement, une insulte.

所以“无耻之指”明显是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À plus d’outrage, on sent le Dieu.

受尽人间的莫过于上帝。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je n'eu jameus euteu autant insulteu de ma vie !

“我这辈子从没有受过这

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ne t'avise pas d'insulter ma mère, Potter !

我妈妈,波特。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Certes il y avait là une malice, une méchanceté, une infamie.

显然其中有些蹊跷,恶意,

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas une grosse insulte, mais quand même c'est pas très sympa.

它的性程度不是很高,但还是不太好。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Insultes sur le physique, montage pornographique, appels aux viols, menaces de mort.

身体、色情编辑、强奸呼吁、死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Si tu entends des insultes, tu dois en parler à un adulte.

如果听到了性的话语,应该告诉大人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, c'est très familier, c'est vulgaire, mais c'est pas non plus une insulte.

当然,这非常通俗,很粗俗,但也不是

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Éh ho ! Ça va, je comprends pas tout mais m'insulte pas non plus.

噢!我什么都不懂,但也不要我。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Lancelot accepte même l'humiliation de monter dans la charrette des condamnés.

兰斯洛特甚至接受了坐上囚车这样的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

A-t-il réfléchi, lui, pour insulter mon père ?

“他在家父以前,可没有进行什么考虑。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, il reçoit des menaces de mort, des coups de téléphone anonymes, des insultes.

然而,他收到了死亡威胁、匿名电话和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce tour de force russe est reçu comme une véritable gifle par les Américains.

俄国人的这次太空行动受到了美国人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接