Ces activités ont été axées à la fois sur l'offre et la demande.
我们的努供求双方。
Elles visent à stimuler à la fois l'offre et la demande.
这些措施供求双方均给予鼓励。
Les pays exportateurs de pétrole font face à une demande et à une offre atypiques.
石出口国面的供求局面很特殊。
La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.
造成粮食危机的主要原因是供求失调。
Nous devons agir à la fois sur l'offre et sur la demande dans ce marché.
我们必须在这个市场的供求两方面采取行动。
Pour le développement de l'économie de marché, de protéger l'arrivée du produit, l'offre et la demande équilibre.
为开拓市场经济,保障产品流通的供求平衡。
La répartition des terres n'est pas soumise à la règle de l'offre et de la demande.
土地分配并不依循供求规则。
Ces pages jaunes comportent également une section où l'on trouve les offres et demandes de technologie.
黄页中设有“技术供求”专栏。
La caractérisent principalement une inadéquation entre l'offre et la demande de logement, et une hausse exacerbée des loyers.
住房供求不相适应,房租急剧高涨。
De tels mécanismes devraient permettre de s'attaquer aussi bien aux fournisseurs qu'aux destinataires d'armes dans la sous-région.
这种机制必须注重该分区域武器流通的供求两个方面。
On trouvera à l'annexe VI I des indications concernant l'offre et la demande pour les différents types d'écoles spécialisées.
各类特殊学校的供求情况载附件六(I)。
Le problème devrait être considéré en terme d'offre et de demande sur le marché de ces services.
她说,必须从这种服务的市场供求角度来看待这个问题。
Une fois de plus, l'attention doit viser les deux extrémités de la chaîne de l'offre et de la demande.
同样,我们应当同时注意供求链的两端。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由能的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。
Les transports jouent un rôle socioéconomique crucial, du fait qu'ils assurent la liaison entre l'offre et la demande.
通过把供求双方联系起来,运输占重要的社会经济地位。
Une action conjointe contre les drogues doit impliquer une approche sur deux fronts, l'offre et la demande.
从供求角度来讲,打击毒品的联合行动必须采用双管齐下的办法。
Le Conseil s'est vu confier l'élaboration de politiques et programmes destinés à réduire l'offre et la demande de drogue.
委员会受权制订直接减少毒品供求的政策和方案。
Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.
将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。
Les questions de sécurité énergétique doivent être abordées sous l'angle de l'offre ainsi que sous celui de la demande.
能源安全问题,必须联系供求双方所关切事项来看。
Dans le secteur de l'énergie, les Parties ont fait état de mesures portant sur l'offre et sur la demande.
在能源部门,缔约方报告了供求两方面的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valeur de vos actions dépend de l’offre et de la demande.
股票的价值供求关系。
Le marché, c'est une question d'offre et de demande.
- 市场是供求关系的问题。
Cette soudaine hausse de la consommation de marchandises, couplée aux usines fermées et aux ports perturbés à cause des restrictions sanitaires, a provoqué un déséquilibre entre l'offre et la demande, faisant s'envoler les prix.
商品费的突然上升,加之工厂的关闭以及防疫卫生限制措施导致的运输紊,了供求之间的不平衡(供不应求),这也使得价格飞涨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释