30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.
这尊佛像今天供奉在小昭寺内。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛的居民供奉的海上女神的名字。
Bref, à l’entrée principale de ce mall, se trouve un temple à ciel ouvert, je ne sais pas de quel dieu il s’agit ?Celui de la richesse peu-être ?
在这的正门口有一露天的小庙,我不知道这里供奉的是哪神,财神吗?而且为什么它会在那儿呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même les Romains s'intéressaient au site puisqu'ils ont construit un temple dédié à Mercure.
甚至罗马人也对这个地方感兴趣,因为他们建造了座供奉墨丘利的神庙。
Elle avait moins l’air de l’antre de Françoise que d’un petit temple à Vénus.
这小屋与其说是弗朗索瓦丝的“洞府”,倒不如说更象供奉维纳斯女神的小庙。
À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.
最小段发辫都值得我当天国之草供奉起来。
Si tu continues ainsi, il ne restera plus rien pour toi à nous prélever.
如果你继续这样下去,终有天,我们所有,再也法供奉你何东西。”
Un même temple peut abriter plusieurs divinités.
座神庙可以供奉多个神灵。
Par exemple, le Temple du Capitole abritait une triade composée de Jupiter, de Junon et de Minerve.
例如,卡皮托利神庙就供奉着朱庇特、朱诺和密涅瓦三位神灵。
Quant au Panthéon, entre-temps transformé en église, il était carrément dédié à tous les dieux.
万神殿现在是座教堂,几乎供奉着所有的神灵。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d’une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Brillant comme le soleil, il parcourt la terre à la recherche d'un lieu où bâtir un temple à sa gloire.
他像太阳样闪耀,在地球上漫游,寻找个地方建造座供奉他的圣殿。
Ce temple, un fanum carré additionné d'un bassin, était dédié à la déesse Acionna, vraisemblablement la personnification divine du fleuve.
这座寺庙是位于盆地的个方形圣殿,供奉着女神Acionna,她是河流的神圣化身。
Il est souvent associé à des offrandes faites aux divinités.
它通常与供奉神灵有关。
Le temple polaire constituait le pendant terrestre de l'étoile qui y était vénérée.
极地神庙是地球上与在那里供奉的星星相对应的地方。
Ce sont les plats végétariens que l'employeur offrait aux dieux et aux ancêtres.
这些是雇主供奉神灵和祖先的素食菜肴。
Ils l'autelait derrière les rideaux à Versailles.
他们在凡尔赛宫的帷幕后供奉祭坛。
Tout près d'un temple dédié à la déesse Junon, surnommée Juno Moneta, ou encore l'Avertisseuse.
靠近座供奉女神朱诺的神庙,朱诺又被称为朱诺·莫奈塔,也就是预警者。
Au départ, c'est un lieu consacré aux Muses, en fait, le musée.
最初,它是个专门供奉缪斯女神的地方,实际上是博物馆。
Connu comme l’un des plus illustres temples balinais et dédié aux dieux de la mer, son environnement qui l’entoure est formidable.
作为巴厘岛最有名的寺庙之,这里供奉着海神,寺庙周围风景绝妙。
C'est ainsi qu'Amoré, le dieu du soleil des Égyptiens, ou encore Marduk, le dieu de Babylone, font partie de leur panthéon.
这就是为什么埃及人的太阳神Amoré,或巴比伦之神Marduk,是万神殿供奉的众神之。
On utilisait à ce moment là encore les Tophets, les aires sacrées dédiées aux divinités locales.
此时,托斐特(Tophets)——供奉当地神的圣地——仍然被使用。
Pour entendre le récit du pharaon Khéops et de son tombeau dédié au dieu du soleil.
- 聆听法老 Cheops 及其供奉太阳神的陵墓的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释