有奖纠错
| 划词

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

评价该例句:好评差评指正

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛的居民供奉的海上女神的名字。

评价该例句:好评差评指正

Bref, à l’entrée principale de ce mall, se trouve un temple à ciel ouvert, je ne sais pas de quel dieu il s’agit ?Celui de la richesse peu-être ?

在这的正门口有一露天的小庙,我不知道这里供奉的是哪神,财神吗?而且为什么它会在那儿呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


massite, massivement, massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Même les Romains s'intéressaient au site puisqu'ils ont construit un temple dédié à Mercure.

甚至罗马人也对这个地方感兴趣,因为他们建造了供奉墨丘利的神庙。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Elle avait moins l’air de l’antre de Françoise que d’un petit temple à Vénus.

这小屋与其说是弗朗索瓦丝的“洞府”,倒不如说更象供奉维纳斯女神的小庙。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

最小段发辫都值得我当天国之草供奉起来。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Si tu continues ainsi, il ne restera plus rien pour toi à nous prélever.

如果你继续这样下去,终有天,我们所有,再也供奉何东西。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un même temple peut abriter plusieurs divinités.

座神庙可以供奉多个神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Par exemple, le Temple du Capitole abritait une triade composée de Jupiter, de Junon et de Minerve.

例如,卡皮托利神庙就供奉着朱庇特、朱诺和密涅瓦三位神灵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Quant au Panthéon, entre-temps transformé en église, il était carrément dédié à tous les dieux.

万神殿现在是座教堂,几乎供奉着所有的神灵。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d’une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Brillant comme le soleil, il parcourt la terre à la recherche d'un lieu où bâtir un temple à sa gloire.

他像太阳样闪耀,在地球上漫游,寻找个地方建造供奉他的圣殿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ce temple, un fanum carré additionné d'un bassin, était dédié à la déesse Acionna, vraisemblablement la personnification divine du fleuve.

这座寺庙是位于盆地的个方形圣殿,供奉着女神Acionna,她是河流的神圣化身。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Il est souvent associé à des offrandes faites aux divinités.

它通常与供奉神灵有关。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Le temple polaire constituait le pendant terrestre de l'étoile qui y était vénérée.

极地神庙是地球上与在那里供奉的星星相对应的地方。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Ce sont les plats végétariens que l'employeur offrait aux dieux et aux ancêtres.

这些是雇主供奉神灵和祖先的素食菜肴。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ils l'autelait derrière les rideaux à Versailles.

他们在凡尔赛宫的帷幕后供奉祭坛。

评价该例句:好评差评指正
Franc-parler

Tout près d'un temple dédié à la déesse Junon, surnommée Juno Moneta, ou encore l'Avertisseuse.

靠近供奉女神朱诺的神庙,朱诺又被称为朱诺·莫奈塔,也就是预警者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Au départ, c'est un lieu consacré aux Muses, en fait, le musée.

最初,它是个专门供奉缪斯女神的地方,实际上是博物馆。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connu comme l’un des plus illustres temples balinais et dédié aux dieux de la mer, son environnement qui l’entoure est formidable.

作为巴厘岛最有名的寺庙之,这里供奉着海神,寺庙周围风景绝妙。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ainsi qu'Amoré, le dieu du soleil des Égyptiens, ou encore Marduk, le dieu de Babylone, font partie de leur panthéon.

这就是为什么埃及人的太阳神Amoré,或巴比伦之神Marduk,是万神殿供奉的众神之

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On utilisait à ce moment là encore les Tophets, les aires sacrées dédiées aux divinités locales.

此时,托斐特(Tophets)——供奉当地神的圣地——仍然被使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour entendre le récit du pharaon Khéops et de son tombeau dédié au dieu du soleil.

- 聆听法老 Cheops 及其供奉太阳神的陵墓的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接