Plus de 70 d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
个国家使获艾滋病毒检测和咨询服务机会增长了三倍。
En d'autres termes, elle ne peut, seule, donner une identité à ses enfants.
换言之,仅妇女一人不能使子女获身份。
En d'autres termes, elles ne peuvent transmettre seules une identité à leurs enfants.
换言之,妇女一个人不能使子女获身份。
Le succès des travaux du Tribunal dépend de nombreuses parties.
许多方面都有责任使法庭获成功。
Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer.
我们打算是使它获协商一持。
Cependant, des mesures supplémentaires sont nécessaires pour tirer pleinement parti de la réforme.
但是,现在需要采取充措施才能使改革获。
L'ONU a joué un rôle central pour conduire à l'indépendance du Timor oriental.
联合国在使东帝汶获独立方面发挥了重要作用。
Chaque État a besoin de coopérer avec d'autres États pour assurer sa sécurité.
每个国家都需要其他国家合作才能使自己获安。
Pour que le retrait soit un succès, chacune des parties devra s'acquitter d'une tâche essentielle.
为了使撤出获成功,双方必须完成一项关键任务。
L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.
因此,性别平等和使妇女获权利就成为非常必要。
Nous espérons que ce texte recevra le plus large appui possible.
我们打算寻求以尽可能广泛持使之获通过。
Cet élément est crucial pour permettre à l'Afrique de progresser à long terme.
欲使非洲获长期进步,这一方面至关重要。
L'éducation a également permis l'accès à l'information.
教育还使人们能够获信息。
Cette idée était un succès parce que l'Afrique était déterminée à en faire un succès.
这一设想是成功,因为非洲决心使之获成功。
Nous devrons travailler, conjointement avec les responsables timorais, à faire de cette consultation un succès.
我们必须与帝汶官员共同努力,使协商获成功。
Le secteur privé peut assurer une large utilisation des produits grâce aux accords de licence.
私人工业通过制定特许安排办法可以保证使产品获普遍使用。
L'accès et la participation à l'éducation constituent un élément essentiel de la politique de l'État.
使人们获受教育机会是国家政策一个主要组成部分。
L'accès aux traitements antirétroviraux est devenu l'une des grandes priorités de la communauté internationale.
使患者获抗逆转录病毒疗法已成为一项主要国际优先任务。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获期望结果。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完相信,他有能力指导我们审议活动,使其获圆满结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et alors, qu'est-ce qu'il faut faire pour ça ?
么,怎么才能人生获得成功呢?
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
种扩张主义必然结果是他们获得了可观财富。
Malgré lui, il avait ainsi offert la liberté à son elfe.
从而多比获得自由黑袜子。
Et vous avez trouvé un moyen, n’est-ce pas ? dit vivement Dantès.
“你已经想出了可以我们获得自由办法了,对吗?”唐太斯急切地问。
Mon grand-père a des amis, dit Marius ; je vous aurai votre grâce.
“我外祖父有些朋友,”马吕斯说,“我设法您获得赦免。”
C'est une petite activité qui est faite chaque jour, qui te permet d'obtenir des bénéfices long terme.
是每天一项小活动,能你获得长久利益。
Vous ne serez pas payés comme un véritable employé, mais cela vous permettra d’acquérir de l’expérience professionnelle.
你工资和正式员工不一样,但能你获得职业经验。
Le bébé est également calmé par ce mélange, ce qui fait aussi le succès de la tisane.
种混合物也婴儿感到镇定,也凉茶获得成功。
Elle permettra d'obtenir l'Indication géographique protégée " melon de Cavaillon" .
获得受保护地理标志“melon de Cavaillon”成为可能。
Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.
在期间,米拉迪实现了一半成功,个成功获得她力量倍增。
C’est le seul moyen de faire de l’Italie un État fort, indépendant et heureux, répondit l’abbé.
“可是意大利获得幸福和独立和唯一方法呀。”
L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.
作品获得巨大成功,在多部书中再版,他获得了农民画家称号。
Et puis, la brièveté, la sonorité du mot qui claque lui assure un certain succès.
然后,猛击个词简洁、响亮他获得了一定成功。
Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.
民意调查是一种统计方法,它我们能够获得不同人群信息。
C’est une révolution pour que l’Afrique puisse être libre.
是一场革命,非洲能够获得自由。
Ca nous permet de faire des gains d'énergie absolument colossaux.
它我们能够获得绝对巨大能量收益。
Eugène est déjà bien connue, mais c'est l'exposition universelle, ce talent à Paris en 1855, qui va faire sa gloire.
欧仁已经非常有名了,但1855年在巴黎举办世界博览会,才他获得至上荣耀。
Des dîners à domicile qui rapportent au cuisinier jusqu'à 200 euros par mois de complément de revenus.
- 在家享用晚餐,厨师每月获得高达200欧元额外收入。
Cela nous permettra d'avoir les différents éléments des différentes informations sur comment se déroulait la chaîne de fabrication.
我们能够获得有关生产线运行情况不同信息不同元素。
Le carnet nous donne accès à une ration de poulet, une bouteille d'huile par mois pour notre enfant.
本书我们能够获得一定数量鸡肉,每月为我们孩子提供一瓶油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释