有奖纠错
| 划词

Eu égard aux analyses scientifiques et médicales, de tels dispositifs suscitent de graves inquiétudes, étant donné qu'un laser suffisamment puissant pour aveugler temporairement un combattant à 400 mètres présentera un risque très élevé de causer une cécité permanente à plus courte distance, par exemple à 50 mètres.

根据科学和医学专门知识,人们对此种装置表示严重关注,因400使作战人员暂时失明较短――例如50――上具有造成永久失明极大风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand il eut tourné l’angle de la galerie, la lointaine lueur du soupirail disparut, le rideau d’obscurité retomba sur lui et il redevint aveugle.

当他转过巷角以后,远处通气洞光线就,黑幕又他前面他再次

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il y a même eu une agression physique, c’était au mois d’avril : un produit chimique projeté sur son visage l’a rendu partiellement aveugle de l’œil droit.

甚至四月份还发生一次人身攻击:一种化学物质喷脸上,右眼部分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接