有奖纠错
| 划词

Elles doivent être mises en oeuvre immédiatement et intégralement.

必须使这些决定立即全面生效。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement m'a déterminé à partir.

这一事件使决定动身。

评价该例句:好评差评指正

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻思考足以使他做出决定

评价该例句:好评差评指正

Cette manoeuvre a retardé de plusieurs années l'organisation du référendum promis.

这一举动使决定进行全民投票推迟了若干年。

评价该例句:好评差评指正

La décision du juge Short met le Tribunal dans une situation tout à fait délicate.

肖特法官决定使法庭陷入特别困难局面。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a décidé le requérant à partir immédiatement pour Tripoli.

这一事情使申诉人决定马上离开前往里。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Cour constitutionnelle a exacerbé une situation politique déjà précaire.

宪法法院决定使微妙政治局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Je suis donc convaincu que nous sommes déjà proches de la taille optimale du Siège.

因此确信,已经决定使总部达到最佳规模

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision cherche à garantir l'emploi judicieux du matériel et à en maximiser l'utilité.

决定旨在使设备发挥效用且利用其价值。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision nous permettra de passer au processus d'enregistrement des électeurs.

决定使能够着手开展选民登记工作。

评价该例句:好评差评指正

La décision unilatérale de celui-ci a aggravé l'impasse et avivé encore les tensions.

总统单方面决定使僵局进一步复杂化并加剧了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Cela donnerait plus de poids aux décisions de l'ONU.

这将使安理会决定具有有效实施手段。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision évitera des tragédies et des catastrophes à l'Iraq et à la région.

这项决定使伊拉克和本区域免受惨重悲剧和灾难。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions permettront au PNUE de continuer à fournir une contribution appropriée dans ces domaines.

这些决定使环境署得以把其对这些领域工作贡献保持在适当水平。

评价该例句:好评差评指正

La présence permanente, au sein d'une institution, constitue en soi un avantage décisif.

这个机构内存在着常任理事国,这本身就使一些国家占有决定性优势。

评价该例句:好评差评指正

Il décide alors d'organiser le casse de la banque responsable dans l'espoir d'y récupérer son bien.

于是他决定撬窃使他破产银行,希望就此可以拿回自己财产。

评价该例句:好评差评指正

La décision d'aujourd'hui représente le plus petit dénominateur commun sur la base duquel nous puissions engager un dialogue.

今天决定使有了展开对话共同准。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des progrès soutenus et réguliers permettront de décider du début de la procédure qui conduira au statut final.

只有持续和稳步进展才能使决定最后地位进程应当何时开始。

评价该例句:好评差评指正

Et, par conséquent, ses décisions nous engagent collectivement et solidairement pour le meilleur et pour le pire.

因此,无论结果好坏,它所作出决定使具有集体一致义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brachycéphale, brachycéphalie, brachychéilie, brachychilie, brachydactyle, brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Le premier chapitre d'une relation à distance est la décision d'essayer de faire en sorte que ça marche.

异地恋章是决定使其可行。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202312合集

Caracas cherche depuis à faire invalider cette décision.

此后,加拉加斯寻求使决定无效。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B.En rendant compréhensibles les décisions politiques.

B.By 使政治决定变得可以理解。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Emmanuel hésita un instant, mais le désir de décider la jeune fille d’un seul coup et sans retard l’emporta.

艾曼纽犹豫了会儿,但为了使尤莉刻做出决定,他不得不把实话说出来。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Puis sa brillante carrière d'écrivain l'avait convaincu de se consacrer à l'écriture, jusqu'à ce que l'inspiration musicale revienne.

随后, 他辉煌作家生涯使决定投身于写作,直到音乐灵感再次回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Une décision qui selon les Palestiniens rend encore plus compliquée la formation éventuelle d'un État indépendant.

根据巴勒斯坦人说法,这决定使最终形成个独国家变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La première chose à faire, numéro 1, c'est de  tempérer ses émotions avant de décider quoi que ce soit.

有时情绪使我们在决定中瘫痪,因为我们不敢采取。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310合集

Pour que cette décision soit définitive, le Sénat dans son ensemble devra voter, sans doute d'ici quelques semaines.

为了使决定成为最终决定,整个参议院将不得不投票,可能在几周内。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Cette décision lui permet de venir concurrencer la compagnie rivale britannique Easyjet qui, elle, opère déjà depuis l'aéroport d'Orly.

决定使其能够与英国竞争对手 Easyjet 竞争,后者已经在奥利机场运营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

Une décision qui va compliquer la vie des Russes, mais aussi, sans doute, des Français qui vivent là-bas.

决定使俄罗斯人生活复杂化,但毫无疑问,也将使居住在那里法国人生活复杂化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20156合集

Aucune décision n'a été prise, rapprochant encore un peu plus Athènes du défaut de paiement dans moins de deux semaines.

AdC:尚未做出任何决定使雅典在不到两周时间内更接近违约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412合集

La décision pourrait mettre l'Europe en difficulté, alors qu'elle a l'ambition de contribuer à la relance du processus de paix israélo-palestinien.

决定可能使欧洲陷入困境,同时它有为恢复以色列 - 巴勒斯坦和平进程做出贡献雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Le chef de l'État espère que ces deux décisions vont lui permettre de reprendre la main sur une rentrée qui lui échappe.

国家元首希望这两个决定使他能够重新获得对逃避他回报控制权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201512合集

A l'image de l'opposition indienne qui évoque une décision irresponsable d'effectuer ce déplacement qui ne peut pas être qualifié de visite d'Etat.

就像印度反对派唤起了个不负责任决定使这次旅行不能被定性为国事访问。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20137合集

Cette décision profitera à plus de six millions de petites entreprises et concerne directement plusieurs dizaines de millions de personnes, précise le communiqué.

声明说,这决定使超过600万家小企业受益,并直接影响数千万人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202310合集

Une décision qui lui a permis d'en prendre une autre, à savoir le renforcement de la sécurité sur les lieux de culte juifs en France.

决定使他能够采取另项行动,即加强法国犹太礼拜场所安全。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les buts de cette centralisation sont principalement le maintien de l’unité du pays, une administration compétents et plus facilement contrôlable, et des décisions plus rapides, sur le plan national.

集中化主要目是保持国家统使行政更有、更易于控制,使决定在国家层面上更加迅速。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Les informations entendues sur RFI hier informaient - tout en le regrettant - qu'une décision de l'Union européenne rende plus difficile la lutte contre le blanchiment d'argent.

昨天在 RFI 上听到信息告诉我们——尽管对此感到遗憾——欧盟决定使打击洗钱斗争更加困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

Afin d'en protéger ses approvisionnements, au niveau national comme à l'étranger, le Canada a, donc, décidé de rendre, plus difficile l'accès à ces minéraux rares aux investisseurs étrangers.

为了保护其供应,在国内和国外,加拿大因此决定使投资者更难接触到这些稀有矿物陌生人。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

D’ailleurs, toute hésitation devant ce double chemin se serait prolongée indéfiniment, car nul indice ne pouvait déterminer le choix de l’un ou de l’autre ; il fallait s’en remettre absolument au hasard.

再说在这两条路面前,犹豫也没有用。因为没有任何迹象可以使决定该选择哪条。完全得碰运气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brachypsectridae, Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接