有奖纠错
| 划词

Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

白色帘子使房间一种令人愉快的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使了预防心脏病的特质。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner un visage humain à la technologie.

我们必须使技术人情味。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a donc partiellement accueilli le moyen d'appel correspondant.

因此,这种做法使上诉一定的理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lui donner une finalité humaine et un visage humain.

我们必须使人的目的和人性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner corps, consistance et substance au NEPAD.

我们应该加强这一框架,并使实质内

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses publiques doivent être soigneusement ciblées.

公共开支须作认真研究,使针对性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文大力威慑效果。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'un mariage soit valable sur le plan légal, il doit respecter certaines procédures.

为了使婚姻法律实效,婚姻必须办理应有的手续。

评价该例句:好评差评指正

Il s'offre à la Conférence la possibilité de donner à la Convention un nouveau souffle.

会议有机会振兴《公约》,使新的活力。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre toujours plus considérable de ses victimes fait d'elle une abomination.

日益增强的杀伤力使战争无以言说的破坏性。

评价该例句:好评差评指正

De plus, compte tenu des ressources limitées, les programmes devraient être judicieusement ciblés.

此外,考虑到资金有限,应该使方案战略重点。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il est nécessaire de dégager des moyens de financement public additionnels et prévisibles.

第二,需要追加公共资金,并使可预见性。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

这一论证使他的论点力量。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence visait à susciter un dialogue sur ce sujet entre des gens de cultures différentes.

小组讨论的目的旨在使不同文化背景的人民就这项问题进行对话。

评价该例句:好评差评指正

En tant que schéma directeur, ils permettent de vérifier la cohérence des estimations.

作为一个框架,它能够核对估计数并使连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这些宣布意义。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

〈戏谑语〉他使所有人都感到讨厌的本领。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit lutter pour donner un visage humain à la mondialisation.

联合国必须努力使全球化人性。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales donnent un visage humain à la mondialisation.

国际移徙使全球化人性的一面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.

我们估计这个百分比对于使产品味道和质地是必要的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est elle qui confère à ce matériau ses remarquables propriétés de résistance.

正是这种结构使这种材料显著的强度特性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un tel dispositif présente toutefois l'inconvénient de rendre la respiration plus difficile.

然而,这种装置使呼吸更加困难的

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette machine va les presser au centre et sur les côtés pour leur donner une esthétique unique.

压力机在中间和两侧进行冲压,使独特的外观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet ensemble composé, c'est ça qui fait sa résistance mécanique.

- 这种复合材料组件使机械阻力。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Enfin, attention à ne pas faire dire aux chiffres n'importe quoi.

最后,请注意不要使任何意义。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette transgression, qu’elle soit ou non volontaire, les rend parfois subversifs.

这种越轨行为,无论是否自愿,有时都会使它们颠覆性。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕大师?

Tu dois faire une torsion pour lui donner toujours la même forme.

你必须扭曲才能使相同的形状。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

– Fait que c'est vraiment descriptif, dans le fond.

– 基本上使其真正描述性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle estime faire assez pour rendre ce métier attractif.

她相信她所做的足以使这份工作吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est l’action de cet acide qui solidifie le lait, lui donnant cette texture un peu épaisse qui caractérise le yaourt.

正是这种酸的作用使牛奶凝固,使酸奶特有的略稠的质地。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce stimulus, en modifiant la composition chimique du pré-polymère, lui confère des propriétés adhésives.

这种刺激,通过改变预聚物的化学成分,使粘性。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕大师?

Gâteau avec un mélange de chocolat et beurre de cacao pour lui donner un aspect velours.

蛋糕与巧克力和可可脂的混合物,使天鹅绒般的外观。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et un moule au masculin, c'est un objet creux qui sert à donner une certaine forme à d'autres matières ou matériaux.

阳性的moule是一种空心物体,用来使材料一定的形状。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on peut laisser infuser un petit peu plus pour que le lait prenne encore plus le goût de l'orange.

因此,我们可以多加入一橙子皮,使牛奶更橙子的味道。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕大师?

Il passait citron pistolet pour donner à son dessert un aspect visuel plus vrai que nature.

他通过柠檬枪,使他的甜比生活更真实的视觉外观。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces pellets sont ensuite chauffés puis polis pour leur donner une résistance proche de celle du diamant ainsi qu'une forme sphérique.

然后将这些颗粒加热并抛光,使接近钻石的强度以及球形形状。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.

我做了一橄榄,并加入了金枪鱼肉,使这道菜略有不同的质地。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, on a pris des fragments de ces bras de façon à avoir des propriétés similaires à celles du virus.

因此,我们采用了这些识别臂的组织,使它们与病毒相似的特性。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

这将使菠菜草本的性质,使牡蛎变脆,而且使熏制的黄油碘化和有香味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alisier, alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接