有奖纠错
| 划词

Tout cela explique également l'attachement légendaire de l'Éthiopie à l'ONU ainsi qu'à ses buts et principes.

这也解释了埃塞俄比亚为何对联合及其原则和宗旨作出被传为佳话的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le ressort des habitants de Pitcairn était légendaire et leur avenir pouvait s'ouvrir largement devant eux si la communauté mondiale faisait un effort, fût-il minime.

皮特凯恩韧不拔的精已传为佳话际社会稍做努力,前途将是光明的。

评价该例句:好评差评指正

Si des leaders de cette trempe ont illuminé notre passé, je suis sûr qu'il en existe aujourd'hui encore, capables de changer notre monde pour en faire un heureux héritage pour les générations futures.

如果具有这样才干的领导者曾经照亮我们的过去,我相信,今天也有这样的领导者,有能力改变我们的世界,留下世代相传的佳话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接