有奖纠错
| 划词

Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux !

每个礼拜四他和村里的去跳舞。 于是礼拜四是个佳节

评价该例句:好评差评指正

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是元宵佳节必不可少的美食。

评价该例句:好评差评指正

Le même produit au prix le plus bas de la nouvelle année lunaire est l'unité la meilleure option pour le service des prestations.

同样的产品低的价格正值新春佳节是各单位发放福利的佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项主要的动。中秋节恰逢金秋季节。

评价该例句:好评差评指正

Même si je ne suis pas avec vous à Genève, permettez-moi, depuis la lointaine Beijing, à l'occasion de la nouvelle année lunaire chinoise ainsi que du festival du printemps, de vous adresser à tous mes vœux de nouvel an.

“借此中国传统新春佳节之际,我虽无法亲临现场,但请允许我在遥远的北京向各位致以新年的问候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

Noël et les fêtes de fin d'année sont un temps de joie et de retrouvailles pour beaucoup d'entre nous.

圣诞节佳节们许多人来说,是充满喜悦与团聚的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Alors, en cette période des fêtes, faisons preuve de solidarité, célébrons les autres et continuons de bâtir ensemble un avenir meilleur.

所以,在这个美好佳节们团结一致,赞美别人继续共同构建美好的未来。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Sur ce, je souhaite à tous ceux et celles qui célèbrent le nouvel an chinois une très bonne année et de joyeuses célébrations.

愿所有欢度农历新的人们新快乐、欢度佳节

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Aujourd'hui c'est le nouvel an chinois et pour l'occasion, je me suis dit qu'une vidéo sur un dieu assez peu connu de la mythologie chinoise serait la bienvenue.

今天是中国农历新,值新春佳节来临之际,认为发布一则关于中国神话中一个鲜为人知的神仙的视频很符合当下的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接