Ce remède agit en quelques heures.
这个在几小时内起用。
Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊在发生火灾的时候发挥了用。
C'est un cautère sur une jambe de bois.
〈谚语〉这种起不了用。这个办法无济于事。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税窟被认为不起用或用不大。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,不用吃,有任何副用。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合用对于植物来很重要。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有抗病毒、抗用。
L'action des levures permet la fermentation alcoolique.
酵母分解单糖,使糖份转化成酒精—及发酵用。
La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.
格拉斯这个城市在薰衣草的历史上起了决定性的用。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好用。
C'est le résultat de l'action de l'oxygène sur le vin .
这是葡萄酒里的氧气对酒产生的氧化用。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的用。
Certains types de cancer a également un rôle dans la prévention et de traitement.
还对某些癌症具有一定的防治用。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎有任何副用,无毒,无味。
Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.
有夏天吸收脚汗,冬天保暖的双重用。
A quoi vous sert le français dans la vie?
法语在您的生活中有什么用?
C’est le résultat de l’action de l’oxygène sur le vin.
指葡萄酒里面氧气对酒体的氧化用。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无不良用。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,治疗的失败,物间的相互用,事故的原因和责任是多方面的。
Les livres jouent un rôle important dans notre vie quotidienne.
书籍在我们日常生活中起着重要的用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.
在各行各业,电脑了巨大作用。
Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?
看来月读的副作用开始显现了?
L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.
公共空间不再要作用。
Comme en amour, eh bien, parfois, l'imagination joue beaucoup.
就像在爱情中,嗯,有时候想象力了很大作用。
Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.
然后,从生态角度来看的作用。
L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.
但是,这些元素的致敏作用并不总是得证实。
Nous avons tous un rôle à jouer.
我们都可以作用。
Je pense que c'est le cerveau reptilien qui fonctionne dans ces cas-là.
我认为在这些情况下作用的是爬行动物的大脑。
Ça peut être de mauvais goût, mais je pense que ça peut marcher aussi.
可能有点难理解,但我觉得也能作用。
C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正是一个家庭的好母亲在政治了参考作用。
J'ai eu une hyper pigmentation à cause du soleil et des médicaments.
由于阳光和药物之间的作用,我的皮肤有过度的色素沉着。
Et chez les personnes introverties, le rôle de ce contrôleur est très important.
内向的人身,这一控制器的作用非常大。
Au contraire, chez les personnes extraverties, le rôle de ce contrôleur est moins fort.
相反,外向的人身,这一控制器的作用就会弱化。
Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.
裁判的作用是选出最佳的装扮。
La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.
蒙古包对于我来说在我的生态学实践和我日常工作作用显著。
Ça, déjà, ça peut fonctionner, ce n’est pas mal.
这个方法已经可以作用了,还不错。
Et ensuite, je viens toujours mettre une brume pour vraiment décupler l'hydratation de mes produits.
然后我使用喷雾来将我的产品的水合作用提高十倍。
La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.
巴黎因而集中了国家所有指作用的机构。
Elle refroidit et agit ainsi sur le deuxième facteur qui est la température.
它能冷却,因此对第二种因素即温度产生作用。
Avec la crise, il a dû mettre la clé sous la porte.
在经济危机的作用下,他不得不破产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释