有奖纠错
| 划词

Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.

他躲作坊一角等候着。

评价该例句:好评差评指正

73 000 artisanes travaillant pour leur propre compte et à domicile.

73 000人为自己手工作坊工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Village des métiers manuels héberge un petit nombre de fabrications artisanales.

手工艺村聚集了少量手工作坊

评价该例句:好评差评指正

Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.

Bulahaawo作坊里将地雷炸药取出。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.

主要储藏设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持完好。

评价该例句:好评差评指正

Une femme montre deux gâteaux de lune qu'elle vient de réaliser dans son atelier de Shenyang.

一位女士向我们展示了她刚刚沈阳作坊里做好两个月饼。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait modifier la loi sur les bidis afin d'éliminer les exemptions applicables à la production familiale.

《线扎手卷小烟卷作坊法》也应作出修订,从而取消家庭生产雇用童工豁免。

评价该例句:好评差评指正

Des activités du même types étaient menées dans des hôpitaux et des entreprises, par exemple les ateliers d’entretien du TGV.

同样类型活动也曾医院及企业展,例如高速列采访工作坊

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont appris à fabriquer dans de petits ateliers des lampes qu'elles vendent ensuite sur les marchés de campagne.

这些妇女小型企业作坊学会制造灯具,并通过农村市场经销。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième site était un chantier artisanal beaucoup plus petit, qui avait déjà produit un certain volume de gravier à laver.

第二个矿场要小得多,是“小作坊”经营,生产出一些供选洗砾石。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le fait que depuis peu le Code du travail ne s'applique plus aux ateliers comptant cinq employés ou moins aura le même effet.

此外,最近免除雇工五人以下作坊适用《劳工法》也具有同样效果。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规信贷方法市场交易商之间很常见,而且某些女制造厂商和家庭作坊业主也很常见。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans 32 petits ateliers de la fer-site de traitement, vous pouvez rencontrer un grand nombre de pinces, spatule sources.

我公司地处32家小作坊铁制品加工地段,可以大量满足火钳,锅铲货源。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à cette évolution, les centres de santé maternelle et infantile organisent des réunions pour les mères juste avant qu'elles recommencent à travailler.

有见及此,母婴健康院为职业妇女举行工作坊她们返回工作岗位前指导她们如何挤取和储存母乳。

评价该例句:好评差评指正

En 1936, Auweis et ses amis qui ont la même ambition ont crée une fabrique de cuir, embauché 70 ouvriers et commencé sa propre entreprise.

1936年,欧维思和志同道合朋友携手创建了一个皮革作坊,雇佣了70名工人,始了自己事业。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, les activités économiques sont surtout non agricoles (tourisme, exploitation minière et pétrolière, et microentreprises commerciales et industries artisanales liées au tourisme).

这一区域农村部门含有非农业经济活动更大贡献,其包括旅游业、采矿和石油钻井以及与旅游部门相关联商业性微型企业和家庭作坊

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la composante "Petits métiers" du PDRI, des femmes ont bénéficié d'un appui financier et technique pour le développement d'activités génératrices de revenus.

乡村发展综合规划“小作坊”项目框架内,一些妇女为展创收活动享受了资金支持和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a continué d'appuyer les projets économiques ciblant les foyers dirigés par des femmes dans le territoire palestinien occupé et de leur dispenser des services.

联合国发计划署继续向被占领巴勒斯坦领土上由妇女拥有家庭经济作坊提供支助和服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, la production artisanale, effectuée en marge de la légalité dans des ateliers privés, fait partie du paysage et échappe largement aux systèmes de contrôle.

某些地区私人作坊进行手工制作是整个过程一部分,基本上仍处于管制系统之外。

评价该例句:好评差评指正

Véritable atelier mobile, le Train de Noël permettra au public de découvrir le "Salon", "L'Atelier des cadeaux", la "Fabrique de jouets" et le "Bureau" du Père Noël.

圣诞列作坊向公众们展示了圣诞老人“客厅”,“礼物制作间”,“玩具制作”和圣诞老人“办公室”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La pâtisserie familiale est déjà sur le pied de guerre.

家庭面包已经开始忙碌了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai grandi dans un atelier de céramique avec ma grand-mère.

我和祖母一起在一个陶瓷长大。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il vit dans un atelier parisien plein d'objets étranges.

他住在一个充满奇怪物品巴黎

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les chocolatiers offrent aussi des ateliers pour savoir comment le chocolat est fait.

巧克力师还提供有关巧克力制

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous y retrouvons parfois le nom même des artisans ou des ateliers.

我们有时甚至会在漆器上发现匠或名字。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les collègues ont donné 125 euros. Clique, on va regarder le prix des ateliers.

同事们已经给了125欧元。我们来看一价格。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai ! Nana complétait à l’atelier une jolie éducation !

说真!娜娜完完全全地被乌烟浊气熏透了!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Appelés Keo Dua, ils sont confectionnés par des femmes dans de petits ateliers.

它们被称为Keo Dua,是在小妇女们制

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Retour dans l'atelier pour Sabrina Grasso, la jeune femmes prépare une commande de 250 pochettes.

回到Sabrina Grasso,这位年轻女士正在准备250个袋子订单。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Billie : Le Forum des Images ? Qu’est-ce que c’est ?

图像?那是什么?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : Bonjour... nous cherchons l'atelier « Bonjour Paris »

你好......我们正在寻找 " 你好巴黎 "

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Vous pouvez vous perfectionner, aux ateliers de conversation à la BPI par exemple.

你可以提高你法语水平,比如在BPI对话

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il restait cinq minutes sur le trottoir, afin d’être certain qu’elle était entrée.

他仍不放心,在人行道上再呆上五分钟,直到确信女儿走进了

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Il y a aussi « les ateliers cinéma » au Forum des Images.

在影像论坛也有 " 图像" 。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : On va à un atelier cinéma pour améliorer notre le français.

我们要去电影提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cette veste Haute Couture Chanel a demandé 2000 heures de broderie à des plumassières de chez Lemarié.

这件来自于香奈儿高定服装,单刺绣就耗费了2000个小时,使用到羽毛全部是来自于Lemarié羽毛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nous sommes dans une école transformée en atelier clandestin.

我们所在学校变成了一个秘密

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Bâtiment qui, je le rappelle abritait des ateliers textiles.

我记得,这座建筑有纺织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une aubaine pour cet atelier près de Paris.

巴黎附近这个真是天赐之物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cet atelier a été mis en place il y a plus de 2 ans.

- 这个成立于两年多以前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接