有奖纠错
| 划词

Il lui donne des conseils pour qu'il puisse prendre une décision.

他给他一些建议以便他能作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

为增进我们之解与友谊, 他们作出很多努力。

评价该例句:好评差评指正

14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.

我提出建议,再等父母作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.

在为国家军工重点工程配套中作出卓越贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进我们之懂得与友谊, 他们作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿对感觉刺激作出比较有结构反应。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau monde de pointe et apportent une contribution énorme à l'humanité !

该项高技术将为世界以及人类作出巨大新贡献!

评价该例句:好评差评指正

On doit se juger à sa juste value.

应该对自己作出正确评价。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

错,从这些事实能作出一切推断都说明这个人靠住。打算怎样办呢?”

评价该例句:好评差评指正

Le créateur d'une théorie scientifique contribue au développement de la société.

科学理论创立者为社会发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致我要作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.

军人为社会主义建设作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将在从现在其到本月底期作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaitent mener des actions sur le terrain et oeuvrer pour la collectivite.

他们希望在这片领域以实际行动努力工作为这个集体作出贡献?

评价该例句:好评差评指正

Pour le développement de l'industrie du tricot a contribué.

为发展针织行业作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为收视率作出很大让步。

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回其驻华盛顿大使。

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle assez compliqué à fabriquer, mais les qualités de vol sont excellentes.

这是一个相当复杂模型作出,但飞行品质优良。

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

为美化生活作出应有贡献!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Trichosporon, trichostémone, trichostrongylose, trichotomie, trichoxérosis, trichroïsme, trichroïte, trichromasie, trichromate, trichromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ces questions faites et résolues, il jugea la société et la condamna.

他提出这些问题,作出结论以后,他便开始审判且判了它罪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.

实话,这次多亏了你我才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国安理应当从负责和团结角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez 3 fois l’enregistrement puis faites le bon choix d’après l’histoire.

听三遍录音,然后根据所听到内容作出正确选择。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Chacun d'entre nous, aura à s'y engager.

我们每个人都必对此作出承诺。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais monsieur Friedman estime qu’il faudrait encore une génération avant qu'le zonage ne t'permette.

但是Friedman先生认为要城市划区作出改变还需要一代人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chacune en tire les conséquences qu'elle approuve elle-même.

每个人都应该根据自己认可来作出自己决定。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Dans la vie, normalement, il faut choisir.

在生活中,通常必作出选择。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il fit signe à Jean Valjean d’écouter.

同时他作出手势要冉阿让听。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

C'est ça qu'on demande aussi aux cuisiniers de Top Chef, de s'adapter et de réagir.

这也是我们对《顶级参赛者要求,适应作出反应。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle pousse à réagir plutôt qu'à réfléchir.

它促使你作出反应而不是思考。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son robot Angelo l'utilise même pour réaliser son fameux Paris-Brest.

而“机器人安吉洛”可以作出同样成果,甚至还能做著名巴黎杏仁奶油蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Vous aussi vous pouvez contribuer à ces programmes scientifiques.

您也可以为这些科学计划作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle lui rappelait, en manière de souvenirs, ses peines et ses sacrifices.

她回忆往事,向儿子诉说自己过去辛苦,作出牺牲。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À quoi se résoudre ? que faire, puisqu’elle se refusait à tout traitement ?

能够作出什么决定呢?既然她拒绝治疗,那该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Là encore, cependant, la réaction du public ne fut pas immédiate.

可是,就这样,公众也没有立即作出反应。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经过几天考虑,作出了肯定回答。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Face à cette crise, chaque pays a répondu sans concertation.

面对这场危机,每个国家没有经过协商就作出了回应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Plusieurs élèves furent ainsi répartis dans les différentes maisons.

哈利发现有时帽子立刻就喊出学院名字,但另一些时候花了一些时间才作出决定。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud secoua la tête en signe de négation.

格里默摇摇头作出否定表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tricouni, tricourant, tricrésol, tricrote, trictrac, tricuspide, tricuspidien, tricuspidite, tricycle, tricyclène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接