有奖纠错
| 划词

Lire maximum possible, essayer de comprendre les choses comme: l'histoire, la philosophie occidental, le budisme, l'art, ou bien le fengshui, les groupes sangins, le Tarot, etc.

多读书,尝试着明白一些问题:历史、西、艺术、风水、星象、血型、塔罗,等等。

评价该例句:好评差评指正

La réorganisation de l'Institut bouddhiste du Sertar a été menée en pleine conformité avec la politique traditionnelle de respect de la liberté de religion et dans le souci de respecter les vues de Khenpo Jigme Phuntsok et de l'Institut.

五明院的治过程始终持贯彻宗教信仰自由政策,尊重牛麦彭措堪布及寺院的意见。

评价该例句:好评差评指正

La réorganisation et la remise en état ont permis de transformer l'Institut et d'améliorer considérablement le fonctionnement de l'école et les conditions de vie de la plupart des fidèles; par ses efforts, le Gouvernement s'est acquis la compréhension et le soutien de la quasi-totalité des moines, des religieuses et des fidèles.

通过治,五明院环境改变了,办条件和广大信众的生活条件也得到了很大改善,政府对于五明院的治得到了广大僧尼和信教群众的解和支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je te l'ai déjà dit, rien ne sert de parler de bouddhisme entre nous.

说过,们之佛学

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接