Je chérirai toujours le souvenir du temps passé ici et du travail fait avec vous.
生之年我将珍藏对这段时光和我们一道工作的美好记忆。
L'assistance aux victimes et aux survivants revêt une importance fondamentale pour l'avenir et reste une priorité pour la Suisse car les survivants des mines antipersonnel vont être dans le besoin pour le restant de leur vie.
对受害者和幸存者的援助对于未来具有根本的要性,而且对瑞士来说仍然是一
优先事项,因为杀伤人员地雷幸存者的
生都处于需要帮助的状态之中。
Passant à la stratégie employée pour éliminer les coutumes et les pratiques traditionnelles préjudiciables (le deuki, le badi et la jhuma), il signale que ces coutumes et ces pratiques sont des infractions en vertu de la Constitution népalaise, qui interdit toutes les formes d'exploitation.
在谈到消除有害传统习俗和做法(deuki,女童祭神;badi,少女卖淫的族习俗;以及jhuma,在某些社区,第二
女孩终生不嫁,作为jhuma在寺院中度过
生)的战略时,他指出,《尼泊尔宪法》禁止一切形式的剥削行为,这些习俗和做法均被《宪法》定为非法行为。
En cas de viol collectif, de viol commis sur une fille de moins de 15 ans, ou de dommages physiques infligés au moment du viol, ou si la victime reste handicapée pour le reste de ses jours ou encore en cas de décès de la victime, le violeur est passible d'une peine d'emprisonnement de 7 à 15 ans.
“如果不法行为者通过轮奸强制强奸受害人,强制强奸15岁以下幼女,或在强奸时损害女性的身体,或使受害人在生变成残疾,或杀害受害人,应被处以7至15年监禁。”
Le mariage des enfants, l'institution de la dot, le deuki (jeunes filles vouées à un dieu ou une déesse), la Jhuma (dans certaines communautés, la soeur cadette reste célibataire en tant que jhuma et passe sa vie dans un couvent), la Kumari pratha (jeunes filles considérées comme des déesses vivantes) et le badi (prostitution des jeunes filles dans certaines ethnies) sont des pratiques qui doivent être éliminées.
童婚、嫁妆习俗、Deuki(女童祭神)、Jhuma(在某些社区,第二女孩终生不嫁,作为jhuma在寺院中度过
生)、Kumari pratha(将女孩供奉为活神)和badi(少女卖淫的
族习俗)是必须废除的主要习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。