Nous devons avoir aussi un objectif commun : une vie digne pour tous.
让我们也树立起一个共同的目标:人人都能生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant, bien que mal, et jusqu'à la fin du mois d'août, nos concitoyens purent donc être conduits à leur dernière demeure sinon décemment, du moins dans un ordre suffisant pour que l'administration gardât la conscience qu'elle accomplissait son devoir.
勉勉强强拖到八月末,这之前我们的同胞还能够,虽不说,起码相当有序
被运到他们最后安息的
方,这种有序可以使政府意识到自己还在尽职尽责。
Prends patience, Vasiliki, aujourd’hui tout sera fini ; aujourd’hui arrive le firman du maître, et mon sort sera décidé. Si la grâce est entière, nous retournerons triomphants à Janina ; si la nouvelle est mauvaise, nous fuirons cette nuit.
‘勇敢点,凡瑟丽姬,’他说,‘皇帝的御书今天到了,我的命运就要决定了,假如我能得到完全赦免,我们就可以
回亚尼纳去,如果情况不利,我们必须在今天晚上逃走。’