Vous êtes d'une pâte à vivre cent ans.
像您这样的体质可活100岁。
Toujours dans le domaine de la recherche médicale, le Comité a noté qu'un nouvel analyseur chimique portable permettait aux vétérinaires d'obtenir en moins de 15 minutes un tableau clair et complet de l'état de santé d'un animal.
在医学研究领域,还注意到一种新的、便携式
物化学分析器可使兽医在不到15分钟的时间内便取得对
物体质状况的清晰而全面的了解。
Les résultats de l'étude ont permis de constituer la base de données indispensable pour calculer les normes régionales de développement physique des enfants et des adolescents, et établir des pronostics à long terme de l'état de santé, du développement physique et du succès de l'enseignement dispensé aux écoliers des régions nord de la Russie.
根据调查结果建立的数据库,可用来制订儿童和青少年体质发展的区域标准,也可用来长期监测俄罗斯北方地区学生的健康状况、发育情况和学习成绩。
Le programme des affaires juridiques fournit des conseils aux Parties, aux Présidents et aux Bureaux de la Conférence des Parties et de la CMP, ainsi qu'au secrétariat pour la mise en œuvre de la Convention et du Protocole de Kyoto et la conduite des processus intergouvernementaux et des activités du secrétariat correspondants selon des modalités juridiques, procédurières et institutionnelles appropriées.
“法律事务处”方案向《公约》缔约方议和《议定书》缔约方
议的缔约方、主席和主席团以及秘书处提供咨询意见,以促进《公约》及其《京都议定书》的执行工作并以一种在法律上、程序上和体质上稳妥的方式开展相关政府间进程和秘书处的业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。