有奖纠错
| 划词

Le Cubesat était un picosatellite d'une masse d'un kilogramme, de forme cubique et d'un volume de 1 000 centimètres cubes.

Cubesat是一个质量1公斤、1,000立方厘米的立方微微型卫星。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait observer que le droit interne ne prévoit aucune exception à l'obligation d'apposer des scellés sur un objet saisi, quelles que soient ses dimensions.

他指出,国内法并未对由查封物品的义务规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît de plus en plus que la masse ne convient peut-être pas à la mesure de l'exposition aux nanoparticules et que la surface spécifique des particules ou leur nombre sont peut-être des éléments mesurables plus appropriés.

人们益认识到在计量纳米粒子暴露时,可能并不适合,而颗粒的表面或颗粒数也许更加适合作计量

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles sont les suivants: points de contrôle gardés en permanence ou temporairement, barrages routiers (rangées de blocs de béton de 1 mètre), portes métalliques, buttes de terre, murs en terre (longue série de buttes de terre) et tranchées.

障碍物的种类包括永久和临时由专人看守的关卡、路障(由一米的水泥块排列而成)、金属门、泥土堆物、泥墙(一长排泥堆组成)和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Mais celles-ci n'avaient plus aucun volume, leur épaisseur était nulle.

但两行星没有体积,它们零。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Un volume de pastis, c'est deux centilitres.

香酒的体积两厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le volume de la case représente 270 m3.

小屋的体积270立方米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接