On a signalé plusieurs cas de vieillards ou d'infirmes qui, incapables de fuir la ville, avaient été attaqués et grièvement blessés par les pillards.
在报道数起案例中,年老或
弱多病未能逃离该镇
人受到抢劫者
侵犯和严重伤害。
De même, le manque d'accès à l'électricité, aux services d'assainissement et à d'autres services communautaires, et les graves pénuries de services gériatriques risquent de constituer un problème majeur aux personnes âgées, en particulier aux plus fragiles d'entre elles.
同样,难以获得电力、环境卫生和它社
服务以及老年保健服务严重缺乏等问题,可能
老年人、
弱多病老年人面临
重大问题。
Certains ont été victimes d'actes de barbarie et de terrorisme; d'autres, de catastrophes naturelles désastreuses; beaucoup portent le témoignage des ravages de la pauvreté, de la malnutrition et de la maladie; d'autres, des conséquences déshumanisantes des conflits internes et des troubles politiques.
一些人残暴和恐怖主义行径
直接受害者;另一些人
自然灾害受害者。 许多人带来了贫困、营养不良和
弱多病
恶果
证据;
他人受到国内冲突和政治动乱
非人化影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。