有奖纠错
| 划词

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者六,而后者九,成绩都只能说般。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力全国同行业三。

评价该例句:好评差评指正

Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.

我们的出口该地区的首

评价该例句:好评差评指正

Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.

《飞屋环游记》上映十周仍然法国票房榜

评价该例句:好评差评指正

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则12

评价该例句:好评差评指正

Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.

加拿大的国土面积世界二。

评价该例句:好评差评指正

La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.

布鲁塞尔地区失业率全国榜首。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.

开曼群岛二,达28亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.

但是,乍得是世界上贫穷程度七的国家。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.

此外,此类职等的妇女人数也寥寥无

评价该例句:好评差评指正

Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.

成就使尼泊尔在135个国家中十四。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.

其中大多数国家女性议员的比例世界前30名。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.

改善外部报告被看成是个非常重要但其次的益处。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度三。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.

清除腐败和制订出鼓励投资的措施,是前列的任务。

评价该例句:好评差评指正

Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.

在二十世纪,主权经常于政治、经济或安全之后。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.

与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有前列。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.

在提出的各种有争议的问题中,的是承诺不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.

其报告数量之多,在对所有区域各地所有的战略领域的报告中二。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.

但是,在其他级别的公务员职中,高级职的妇女的比例仍然不高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.

位居榜首的是法

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

C'est l'Estonie et ses 85 semaines de congés qui est en tête du classement.

爱沙尼亚以85周的产假位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors, République populaire de Chine devant les États-Unis, devant la France, le Canada, cinquième.

队排名一,领先于美和法、加拿大位居五。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tête du classement, la planche à découper les aliments. C’est un vrai nid à microbes.

位居榜首的是切食物的菜板,是真正的细菌暖巢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont les Finlandais qui caracolent en tête avec 7,4 kg de café par an et par personne.

芬兰人以每人每年7.4公斤的咖啡消耗量位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
2021年最热

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居降临派的核心,但她在内心深处,却是一名坚定的拯救派。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Singapour, pauvre en sable domestique, est second.

新加坡,内沙子贫乏,位居

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le Chili et L’Allemagne sont en tête du groupe B avec trois points.

智利和德以三分位居B组榜首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

" Le Petit Prince" est toujours en tête des ventes de livres.

《小王子》仍位居图书销量榜首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les vêtements et chaussures étaient en 2e position, suivis par les jouets.

服装和鞋子位居次是玩具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tête du classement, la Grèce.

位居榜首的是希腊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Danemark, Islande, Norvège, Finlande sont en tête de classement, avec la Suisse en deuxième position.

丹麦,冰岛,挪威和芬兰位居榜首,瑞士排名

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cabral Libii prend la troisième place avec 6,28 % des voix.

Cabral Libii 以 6.28% 的得票率位居三。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il lui en aura fallu des années avant d'être en haut de l'affiche.

他将花费数年时间才能位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec 36 sur 50, Jérémy prend la tête du classement.

杰里米以 50 分中的 36 分位居榜首。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Figurez-vous qu'un récent sondage a révélé que si le poulet-frites arrive en première classe, suivi par la raclette et la pizza.

最新调查显示,炸鸡薯条位居榜首,次是奶酪火锅和披萨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et pour le moment celui qui arrive en tête est l'ancien chancelier Rishi Sunak.

到目前为止,位居榜首的是前总理 Rishi Sunak。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En 2e position, le patron de Dassault Systèmes, plus de 44 millions d'euros l'an passé.

位居的是达索系统公司的老板,去年的收入超过4400万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec un taux de recyclage de 94 %, la France est leader du marché.

- 法以 94% 的回收率位居市场领先地位。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'anglais est arrivé au vingtième siècle, à la première place du palmarès des langues internationales.

英语在十世纪出现,并位居际语言的一位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接