有奖纠错
| 划词

Debout, les jambes légèrement écartées, les bras tendus de chaque c?té, touchez votre pied gauche avec votre main droite, puis relevez-vous et faites pareil avec l’autre pied.

站立,两脚开,双臂于体侧伸直,用右手触左脚,身;反方向相同动作。

评价该例句:好评差评指正

Gardez la position pendant 6 inspirations et expirations profondes et redressez le buste en vous aidant des obliques. Effectuez 2 séries de 15 mouvements de chaque côté.

保持动作,同6深呼吸。伸直上肢,换另一侧同样动作。两侧各15

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Les jambes écartées. Les jambes bien droites.

双腿伸开。双腿伸直

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il redressa son dos voûté.

他把驼背伸直了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc le prochain exercice, ça va être un travail pour tendre ses pieds.

所以下一个作,就是伸直腿的练习。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Elle étendit ses jambes et regarda tout autour d'elle.

她把双腿放在床上伸直,观察着周围的一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La créature se leva, étira ses pattes avant, puis s'écarta pour le laisser passer.

她站起来,伸直两条前腿,让到了一边。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.

它的面部轮廓向前伸直,耳朵高,爪短。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La cymbale se déforme, chaque côte se redresse l’une après l’autre et ça claque.

铙钹变形,每根肋骨一个接一个地伸直,发出咔嗒声。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc on va plier, tendu, même principe, on masse toujours le tapis.

然后我们伸直,一样的原理,一直贴着毯

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, quand vous faites le plié et que vous tendez la jambe, vous tendez délicatement votre genou.

当你做作的时候,和当你伸直腿的时候,你慢慢把伸直

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va ouvrir délicatement le genou à l'extérieur et on va revenir et on va tendre.

我们把盖慢慢朝外打开,收回来,伸直

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son bras tendu, sa main grande ouverte avaient envie de frapper, de meurtrir, de broyer, d’étrangler !

伸直了胳膊,张开了手掌想打、想杀、想压碎,想绞杀人!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On tend, on va se faire à peu près trois fois huit.

我们伸直,我们差不多要做三个八拍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On tend au maximum ses pieds, ses genoux.

我们将脚和伸直到最大程度。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous engagez les abdos, et là, même principe, demi-pointe, on déroule le pied on articule, demi-pointe, pointe.

将腹肌加入到运中来,一样的原理,半立脚尖,我们把脚伸直了,控制好,半立脚尖,全立脚尖。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Une heure plus tard il était étendu dans son petit lit marin, étroit et long comme un cercueil.

一小时以后,他伸直腿躺在他的小海员床上,这床又窄又长,像口棺材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ensuite, on redresse, redresse, on verse jusqu'au dessin de la harpe puis on laisse reposer.

然后我们伸直伸直,倒到竖琴的图上,然后离开去休息。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On tend ses genoux, ses pieds.

我们把盖和脚伸直

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lucy était en fait capable de se déplacer comme l'homme moderne, debout, avec la jambe allongée et le genou tendu.

露西实际上能够像现代人一样移,直立行走,双腿伸直盖绷紧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était moins grand que Ron et dut tendre le cou pour lire l'étiquette jaunie collée sous la sphère poussiéreuse.

因为不如罗恩高,他不得不伸直了脖去看贴在架上的玻璃球下面的泛黄的标签。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il m'a sauté dessus, mais vraiment, avec les mains tendues.

他朝我扑了来,真的,双手伸直

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接