Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无与比的才华。
Le Gouvernement a indiqué que la loi prévoyait la possibilité de recouvrer la nationalité colombienne.
比政府指出,法律规定可恢复比国籍。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
比国位于南美洲东北部。
La nationalité colombienne ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.
比人获取另一国国籍时并不丧失比国籍。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
比凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博山!风景无与比!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie doit enterrer chaque année 34 000 des siens, victimes de la violence.
每年,比埋葬34 000名比人——暴力受害者。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
比说明,关于司法协助请,比可接受的语文为西班牙文。
Mme Blum (Colombie) dit que sa délégation s'abstiendra de voter sur le projet de résolution.
Blum女士(比)表示比代表团会对决议草案投弃权票。
Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.
我知道,他庆祝比的胜利,就好象他是一位比人似的。
La Colombie se félicite de ce que le Timor oriental accède à l'indépendance.
比欢迎东帝汶独立。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
比的重要机构,如比国会,正面临着重大的合法性危机。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无与比的美丽。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
比奉行全面反恐政策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement colombien.
比政府未做出答复。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国比的代表发言。
La Colombie reconnaît et salue ce travail.
比承认并赞扬这项工作。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
比随后加入为提案国。
Aujourd'hui, le peuple colombien a retrouvé la confiance.
今天,比人更有信心。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
比要提出五个具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
丈夫是哥伦比亚人,所以住哥伦比亚时认识了他。
Moi, je trouve ça d'une beauté absolue.
觉得它的线条简直美得无与伦比。
C'est, à mon avis, un outil de communication sans pareil.
来,它是一种无与伦比的沟通工具。
De nombreuses spiritualités voient dans la graine un symbole de vie incomparable.
许多灵修传统中把种子视为无与伦比的生命象征。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦比亚不列颠省汹的急流中生还。
Bolivar y proclame la création de la République de Colombie.
其中,玻利瓦尔宣布成立哥伦比亚共和国。
Du coup, j'utilise le Glossier, qui est pour moi vraiment indétrônable.
所以使用Glossier,这对来说真的是无与伦比的。
Ils s'imaginent tous que mes autres sens sont plus développés, que mon oreille est parfaite.
他们认为的其他感官更发达,的耳朵无与伦比。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现的哥伦比亚是一片茂密的丛林。
Édifiés à des hauteurs vertigineuses, leurs nids offrent une vue incomparable !
它们的巢筑于令人目眩的高处,拥有无与伦比的视野!
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由哥伦比亚影业公司制作的系列乐动画片。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
西班牙住了两年,哥伦比亚住了两年。
Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.
两支军队的雄壮,敏捷,辉煌和整齐,可以说无与伦比。
La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.
第一次听说是住哥伦比亚的时候。
Mon mari est colombien, donc on parle français et espagnol ensemble, les deux.
丈夫是哥伦比亚人,所以们一起说法语和西班牙语。
Cette bicyclette n'a pas son égal dans tout Jolieville, à mon avis.
依之见,美丽城,这辆自行车无与伦比。
Sa renommée est sans égale sur le continent.
他的名气欧洲大陆是无与伦比的。
Des salles de bain de nos grand-mères, au lavabo des écoles, son parfum est inimitable.
从奶奶的浴室到学校的水槽,它的香味是无与伦比的。
Présentées comme des remèdes à la crise, ces offres commerciales défiant toute concurrence sont proposées actuellement.
用这些商业项目来缓解经济危机简直无与伦比。
Je suis colombienne mais actuellement j’habite aux États-Unis. J’étudie l’architecture à New York.
是哥伦比亚人,但目前居住美国。纽约学建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释