Ce chanteur a un talent unique.
这个歌手有着无的才华。
Le Gouvernement a indiqué que la loi prévoyait la possibilité de recouvrer la nationalité colombienne.
哥亚政府指出,法律规定可恢复哥亚国籍。
La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.
哥亚共和国位于南美洲东北部。
La nationalité colombienne ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.
哥亚人获取另一国国籍时并不丧失哥亚国籍。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le Mont-blanc ! La vue était magnifique. Ce souvenir est gravé dans ma mémoire.
博山!风景无!它永远留在了我的记忆中。
La Colombie doit enterrer chaque année 34 000 des siens, victimes de la violence.
每年,哥亚埋葬34 000名哥亚人——暴力受害者。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
哥亚说明,关于司法协助请求,哥亚可接受的语文为西班牙文。
Mme Blum (Colombie) dit que sa délégation s'abstiendra de voter sur le projet de résolution.
Blum女士(哥亚)表示哥亚代表决议草案投弃权票。
Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.
我知道,他庆祝哥亚的胜利,就好象他是一位哥亚人似的。
La Colombie se félicite de ce que le Timor oriental accède à l'indépendance.
哥亚欢迎东帝汶独立。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥亚的重要机构,如哥亚国,正面临着重大的合法性危机。
La broderie est d'une magnificence incomparable.
刺绣是无的美丽。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
哥亚奉行全面反恐政策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement colombien.
哥亚政府未做出答复。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和哥亚的代表发言。
La Colombie reconnaît et salue ce travail.
哥亚承认并赞扬这项工作。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
哥亚随后加入为提案国。
Aujourd'hui, le peuple colombien a retrouvé la confiance.
今天,哥亚人更有信心。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
哥亚要提出五个具体问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
我丈夫是哥伦亚人,所以我住在哥伦亚时认识了他。
Moi, je trouve ça d'une beauté absolue.
我觉得它线条简直美得无与伦。
C'est, à mon avis, un outil de communication sans pareil.
在我看,它是一种无与伦通工具。
De nombreuses spiritualités voient dans la graine un symbole de vie incomparable.
许多灵修传统中把种子视为无与伦生命象征。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦亚不列颠省汹急流中生还。
Bolivar y proclame la création de la République de Colombie.
在其中,玻利瓦尔宣布成立哥伦亚共和国。
Du coup, j'utilise le Glossier, qui est pour moi vraiment indétrônable.
所以我使用Glossier,这对我是无与伦。
Ils s'imaginent tous que mes autres sens sont plus développés, que mon oreille est parfaite.
他们认为我其他感官更发达,我耳朵无与伦。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现在哥伦亚是一片茂密丛林。
Édifiés à des hauteurs vertigineuses, leurs nids offrent une vue incomparable !
它们巢筑于令人目眩高处,拥有无与伦视野!
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由哥伦亚影业公司制作系列音乐动画片。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
我在西班牙住了两年,在哥伦亚住了两年。
Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.
两支军队雄壮,敏捷,辉煌和整齐,可以无与伦。
La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.
我第一次听是在我住在哥伦亚时候。
Mon mari est colombien, donc on parle français et espagnol ensemble, les deux.
我丈夫是哥伦亚人,所以我们一起法语和西班牙语。
Cette bicyclette n'a pas son égal dans tout Jolieville, à mon avis.
依我之见,在美丽城,这辆自行车无与伦。
Sa renommée est sans égale sur le continent.
他名气在欧洲大陆是无与伦。
Des salles de bain de nos grand-mères, au lavabo des écoles, son parfum est inimitable.
从奶奶浴室到学校水槽,它香味是无与伦。
Présentées comme des remèdes à la crise, ces offres commerciales défiant toute concurrence sont proposées actuellement.
用这些商业项目缓解经济危机简直无与伦。
Je suis colombienne mais actuellement j’habite aux États-Unis. J’étudie l’architecture à New York.
我是哥伦亚人,但目前居住在美国。我在纽约学建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释