有奖纠错
| 划词

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

他们现在要隔一段间才一次。

评价该例句:好评差评指正

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他们。如此一来,他明白了一切。

评价该例句:好评差评指正

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

这个美妙节日是一个和聚节。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un tête-à-tête avec le directeur.

他和经理有过一次单独

评价该例句:好评差评指正

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

这次给我留下了美好回忆。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从这次以后,路路通和费克斯就常常在一起天。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次后,她们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.

您解释下为什么您认为这次很重要。

评价该例句:好评差评指正

Je dois aller à la rencontre de M.Dupont à 4h de cet après-midi.

是汉译法. 今天下午4点我去跟杜邦.

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫发布

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次后,他们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我

评价该例句:好评差评指正

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪兹与菲祖利区行政当局领导

评价该例句:好评差评指正

Leur promesse de se réunir deux fois par mois est la bienvenue.

双方关于一个月两次保证受到广泛欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Une rencontre a également eu lieu entre des membres des organes conventionnels et la CDI.

国际法委员还与条约机构成员

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire américain est resté présent tout au long de chacun de ces entretiens.

在所有中,始终都有一名美国官员在场。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'audience devant la CISR, C.

在他与移民和难民局晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书,当市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

评价该例句:好评差评指正

La délégation est restée cinq jours à Goma, où elle a rencontré tous les intéressés.

代表团在戈马访问了五天,与冲突各方

评价该例句:好评差评指正

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察员亦可与此类人员单独

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电

Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.

如果您能给我一个会面的时间,我将无限地感激您。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Moi, j'adore rencontrer des gens, partager les choses.

我喜欢与人会面,分享东西。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C'est bien simple, tu téléphones et tu prends rendez-vous avec le docteur Richard.

这很简单,你打电给理查德医生并预约会面时间。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.

我给你打电一下我们的会面

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est également beaucoup plus pratique pour mes rendez-vous de travail !

在巴黎进行工作上的会面十分容易的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J'y ai beaucoup réfléchi depuis notre dernière rencontre.

自从我们上次会面后,我想很多。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si je suis en train de rencontrer une femme, je parle juste le prénom.

如果我正在与一位女士会面,我只会称呼她的名字。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça doit être l'endroit pour le rendez-vous.

这一定会面的地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont rendez-vous au marché du Chatuchak, le plus grand de Bangkok.

他们约定好在曼谷最大的乍都乍周末市场会面

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Gonzalès proposa donc un rendez-vous pour le lundi suivant.

,冈萨雷斯建议下星期一再会面

评价该例句:好评差评指正
法语电

Où est-ce que nous nous donnons rendez-vous ?

我们在哪里会面呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est alors qu'il fait une rencontre déterminante.

在那时,他进行一次具有决定意义的会面

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était déguisé en un-qui-va-mourir. Cré nom ! quel cavalier seul !

他那打扮看上去完全一个将要与死神会面的人。见鬼!好一个独往独来的骑士!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mes amis vous retrouveront à cet endroit et profiteront de l'obscurité pour emporter le dragon.

他们可以在那里与你会面,趁着天黑把龙带走。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est devant leur mobile home que Stéphane va les rencontrer.

斯特凡将在他们的房车前与他们会面

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Porthos sortit après avoir donné rendez-vous à la procureuse dans le cloître Saint-Magloire.

波托斯和诉讼代理人太太约好在圣·马格鲁瓦尔的隐修院回廊里会面,然后告辞

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous ne le verrez point ; mais j’irai le rejoindre où il voudra.

您不会再见到他,然而他去哪儿,我会去哪儿跟他会面

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Alors écoutez, je vous appelle demain chez vous et on prend rendez-vous, une fois.

这样 我明早再给您家里打电 届时再安排会面时间。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Très bien. Je sors de mon rendez-vous.

很好,我刚结束我的会面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈, 阿吗碱, 阿曼, 阿猫阿狗, 阿霉素, 阿门, 阿盟, 阿弥陀佛, 阿米巴, 阿米巴病, 阿米巴的, 阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接