有奖纠错
| 划词

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于主持人的裁决,罗马教廷不得提出异

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三主持人的日期。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

上,主持人对讨论情况作了结。

评价该例句:好评差评指正

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人进行结并作了闭幕发言。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

上,主持人发表了结论意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任的各主持人

评价该例句:好评差评指正

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持人贸发秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

主持人结了发言情况。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

上,主持人对讨论作了结。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

主持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织干事兼圆桌主持人也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

主持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

主持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持人简要介绍了各条约机构工作的最新发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

主持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持人讨论了主持人功能的程序问题。

评价该例句:好评差评指正

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

主持人回答了小组成员提出的问题。 理事会主席宣布论坛讨论结束。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时个研讨会或专家需要有主持人

评价该例句:好评差评指正

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的主持人介绍了那讨论结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Alors pour réussir cette conférence, la Francea jeté toutes ses forces et mobilisé l’ensemble de son gouvernement, à commencer par le ministre des Affaires étrangères Laurent FABIUS qui va présider cette conférence.

为了成功召开此次主持人法国外长法思先生为代表的整个政府都已行动起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接