有奖纠错
| 划词

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .

间,他被指定为临时负责人。

评价该例句:好评差评指正

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.

间,他被指定为临时负责人。同样,该形容词也没有比较级,亦无最高级。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à son mandat, le Comité tient deux sessions annuelles de trois semaines chacune.

委员会的任务规定举行两次届会,三周。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action national s'inspire du document de session.

国家行动计划产生于文件。

评价该例句:好评差评指正

Une durée plus courte ou plus longue pourrait ne pas être acceptable à leurs yeux.

再短或再长,也许都不会为多数缔约国所接受。

评价该例句:好评差评指正

Washington sait également que la session de la Commission du désarmement dure trois semaines.

华盛顿也知道裁军审议委员会届会为三

评价该例句:好评差评指正

Le Président serait donc favorable à une durée d'au moins deux jours.

而且要有赖于与会者协作的意愿。 因此,他赞同至少两天。

评价该例句:好评差评指正

Les présidents des comités de session seront annoncés à cette séance de la plénière.

委员会的主席将在该次全体会议上予以宣布。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的中将介绍各项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il ne siège pas, ses fonctions sont assumées par son secrétariat.

以外的时间,管制局由其秘书处负责履行它的职能。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa deuxième réunion.

缔约方大会或愿就其第二届会议的举行日和举行地点作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Date et lieu de la douzième session.

第十二届会议的和地点。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire et date de la trente-deuxième session.

第三十二届会议临时议程和

评价该例句:好评差评指正

Des observations ont été faites sur la longueur des sessions de la Conférence.

有与会者对缔约方会议的届会发表了意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables.

委员会在纽约举行会议,为10工作日。

评价该例句:好评差评指正

Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.

委员会举行会议,二至三周,并接受经社部提供的实质性服务和技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aurait pas à établir de documentation avant et pendant la session.

会议不需要会前文件或文件。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 62 de son règlement intérieur, le Conseil voudra peut-être constituer deux comités de session.

根据议事规则第62条,理事会或许应当建立两委员会。

评价该例句:好评差评指正

Dates, durée et lieu de la neuvième Assemblée des États parties.

下届缔约国会议的日和地点。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire et date de la trente-quatrième session.

第三十四届会议的临时议程和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite, lénifiant, lénifiante, lénifier, léningrad, léninisme, léniniste, lénitif, lénitive, lenneporphyre, lennilite, lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quid Juris ?

Il n'est absolument pas tenu de respecter cette vacance qui s'est installée.

政府完全不必形成的休会期

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接