有奖纠错
| 划词

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表休息室问讯处的号码是963-8902963-8741。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表休息室问讯处的号码是(212)963-8902(212)963-8741。

评价该例句:好评差评指正

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

分发站将设在楼非政府组织和新闻休息室内。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表休息室安装了两台传真机,供各常驻代表团使用。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在北端休息室才能用信用卡付账。

评价该例句:好评差评指正

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室仅在大会和安理会开会时开放。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休息室的代表助理办理。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施用作休息室/图书馆,在工作时间则用作其他目的。

评价该例句:好评差评指正

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表休息室;电话号码:(212)963-8909。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会间,该休息室开放时间是星五上午11时下午7时30分。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表休息室的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的代表的名字。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼休息室向当选主席表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐

评价该例句:好评差评指正

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息室/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费用。

评价该例句:好评差评指正

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

五北端休息室开放时间是上午11时下午8时,便餐开放时间是上午10时下午5时。

评价该例句:好评差评指正

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、休息室和人流活动区都沿西走廊而设。

评价该例句:好评差评指正

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用电话代表休息室内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议休会之后,成员们将有机会在印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.

曼谷国际机场将设有欢迎区、快捷入境通道、抵达休息室和咨询台,以便为前来参加第十届大会的与会者提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganine, manganique, manganisation, manganisme, manganite, manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语中级

Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.

四间电话房和两处儿童已为您准备好。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dans le cabinet attenant à la chambre où elle a changé de toilette.

“在王后的隔壁的房间。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

L'après-midi lecture par Madame Bonheur va bientôt commencer dans le salon des lecteurs.

幸福女士的午后朗读即将在读者开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le soleil se couchait et Ron et Hermione étaient de retour dans la salle commune.

这是薄暮时分,罗恩和赫敏刚刚在公共露面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, convaincue d'avoir agi pour le mieux, évita désormais la salle commune.

赫敏仍旧信她这样做是要争取最好的结果,但她开始尽量不去公共了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vous ai cherché dans la salle commune de Gryffondor.

“我刚才到格兰芬多的公共去找你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir-là, dans la salle commune de Gryffondor, Fred et George furent traités en héros.

那天晚上,在格兰芬多公共,弗雷德和乔治成了英雄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il était si tard que la salle commune de Gryffondor était presque vide.

格兰芬多的公共几乎没有人了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tous les élèves rassemblés dans la grande salle circulaire attendaient leur arrivée.

全挤在圆形的公共等着他们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La pièce commune était bondée et bruyante.

公共挤满了人,吵吵闹闹的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Retournez donc dans votre salle commune !

“好吧,回到你该去的公共去!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le portrait pivota, dégageant l'ouverture et ils pénétrèrent dans la salle commune, bondée et bruyante.

露出了那个洞口。他们爬进了格兰芬多的公共面挤满了人,声音嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La salle commune se vidait peu à peu.

公共的人渐渐地走光了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Même heure, même endroit, ça veut dire la cheminée de la salle commune ?

“‘老时间,老地方’?他是不是指公共的壁炉?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Apprendre des sortilèges et découvrir les salles de classe ainsi que les dortoirs et les salles communes.

还可以学习咒语,游览教、宿舍以及公共

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Avant d’entrer dans le cabinet, le roi recommanda qu’on le vînt prévenir aussitôt que paraîtrait le cardinal.

国王进之前吩咐,红衣主教到了立即向他禀报。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'accord, approuva Ron. Elle est dans la salle commune, en train de travailler pour changer un peu.

“好的。对了,”罗恩,“她现在在公共——在工作,为了换换口味。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A cet instant, Neville atterrit à plat ventre dans la salle commune.

就在这时,纳威一头跌进了公共

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'ils pénétrèrent dans la salle commune de Gryffondor, il y eut à nouveau une explosion de cris, d'applaudissements, d'acclamations.

果然,当他们走进格兰芬多公共时,面又一次爆发出一片欢呼和喧哗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À minuit moins dix, il demeura seul dans la salle avec Pattenrond.

十二点差十分的时候,就只剩下他和克鲁克山了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接