On se repose sous l'ombre des arbres.
我们在树荫下。
Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小学生们在课间时间打球。
Il ne dort pas, il repose.
他没有,他在。
Des daims reposent dans la prairie.
一些梅花鹿在草原上。
Travaillons d'abord, nous nous reposerons ensuite.
我们先工作,再。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随工业化和城市化的出,新的社会步伐创造了交替工作与,自由时间大大减少。
Ne crie pas, les gens se reposent.
别喊了,大家正在。
Pas de problème, vous avez un bon repos.
没问题,那你。
Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.
他很累,需要一下。
Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,然后在那里一下。
La poste est ferme, cet l'après-midi hier.
昨天下午,邮局关门。
Pendant les trois mois, il ne se reposa pas un seul jour.
在3个月中, 他一天都没有。
Il fait une pause et nous demande une bière.
他在,请我们给他一瓶啤酒.
La halte, c'est la réparation des forces.
行进中的就是恢复体力。
Il faut prescrire à ce malade de se reposer.
应规定这个病人。
Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.
她把臂肘支在桌上会儿。
Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.
我可以使用另一种一天。我通常是缓慢星期一。
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他们在威尼斯轻舟上得到了惬意的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.
四间电话房和两处儿童休息室已为您准备好。
À la fatigue, paresseux ! plus de repos.
你将受一辈子苦。懒骨!再有休息了。
Je vais faire une pause et lire le journal.
我要休息一下,看报纸。
Vous aurez le temps de vous reposer.
您到时有时间休息。
Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.
总之,利用这些时刻来休息,来自我分析。
Je suis fatigué. Je vais rentrer et je vais me reposer.
A : 好累,我要回家休息一下了。
Et les ânes, ils pique-niquent aussi ?
那么驴子呢,他也休息嘛?
Généralement, il y a beaucoup plus d'accidents de travail que d'accidents de repos!
通常,工作比休息有事故!
Il faut que vous preniez quelques jours de congé.
您应该休息几天。
Rien ! On se repose et on attend.
什么都做!休息,等待。
Il décida de lui enlever sa bride pour lui offrir un peu de repos.
他决定拿下缰绳,让他休息休息。
Reste dans ta chambre, ma chérie, et repose-toi.
呆在你房间里吧,亲爱,好好休息。
Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.
“哼,你觉得课间休息有意思?”,亚斯特问我。
Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !
但课间休息时间只有15分钟,实在是太短了!
Tu sais... je connais un moyen de te reposer quand tu voudras...
“告诉你,我知道一种能使你休息办法,你要什么时候休息都可以。”
Les enfants ont leurs amis là-bas. Et toi, tu te reposes ?
孩子们喜欢上那里了。你呢,你休息吗?
On est d'abord rentrées chez moi et Élise s'est un peu reposée.
我们先回我家,Élise稍微休息了。
Non, non, je me reposerai plus tard.
,我过儿再休息吧。
Non, le samedi et le dimanche, on ne travaille pas.Ce sont les jours de repos.
没有,周六和周日,我们工作。这是休息日。
Je suis très content de vous retrouver après cette longue pause.
休息了那么长时间后,我很高兴能再次见到你们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释