M. Mohammad Reza Jabbari (République islamique d'Iran), M. Octavio Pérez Pardo (Argentine) et M. Ogtay Jafarov (Azerbaïdjan) ont été élus vice-présidents.
Mohammad Reza Jabbari
生(伊朗伊斯兰共
)、Octavio Perez Pardo
生(阿根廷)
Ogtay Jafarov
生(阿塞拜疆)被选为副主席。
Mme Baaziz (Algérie), M. Fallouh (République arabe syrienne), M. Al-Malki (Arabie saoudite), M. Yahya (Jamahiriya arabe libyenne), M. Molla Hossein (République islamique d'Iran), M. Ramli (Malaisie), M. Al-Sharafi (Yémen) et M. Sow (Sénégal) soutiennent la proposition sud-africaine.
Baaziz女士(阿尔及
)、Fallouh
生(阿拉伯叙
共
)、Al-Malki
生(沙特阿拉伯)、Yahya
生(阿拉伯
比
民众
)、Molla Hossein
生(伊朗伊斯兰共
)、Ramli
生(马来西
)、Al-Sharafi
生(也门)以及Sow
生(塞内加尔)表示支持南非的提议。
Selon ses dires, M. Abdel-Al avait obtenu des renseignements au sujet de M. Abou Adas, y compris son adresse, et savait qu'il se rendait souvent à Ein al Helwa, était wahabbite et instruit, avait probablement étudié l'informatique et avait rendu visite à Abou Obeida (chef adjoint de Jund al Cham).
据Abdel-Al
生所述,他得到了Abu Adass
生的背景信息,包括:住址、经常去Ein al Helwa、属瓦哈比教派、受到良好教育、可能学过计算机、走访过Abu Obeida(伊斯兰战士领导人的副手)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


不同
核历史冷知识
核历史冷知识
核历史冷知识
核历史冷知识
核历史冷知识
核历史冷知识
核历史冷知识