Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.
面试之后他没收到任何公司的回应。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.
他比我们中的任何都更了解电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
Faites attention que personne ne sorte.
当心任何出去。
Toute faute se paie.
任何错误都付出代价。
Un litre de lait avec des céréales est un bon choix pour le petit déjeuner de toute la famille.
对任何家庭来说,一升奶中加上些燕麦片都是错的早餐选择。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何在任何地方想说什么都可以自由表达。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论的内容将会被透露给任何,至少爱丽舍宫会。
Sans lui, ma vie n'a plus aucun sens.
没有他,我的生命就没有任何意义。
Wow. Yat-il des fruits laissés dans la boîte?
哇。是否有任何成果留在箱子里吗?
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大可以判断一个你任何与否.
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我想接受他的邀请,他就会有任何机会跟我交谈。
Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?
您是否从未参加过任何违法犯罪活动?
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200多元,用吃药,没有任何副作用。
Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.
任何困难,难倒中国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯错误,欢迎大家做出一点解释。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,你是瞎子!没有理由回头。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我没有计划。
Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.
我没有事。
" qui que ce soit." Alors, du vent!
动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!
Avec elle, on peut facilement parler de tout.
和她在一起,我可以很轻松地谈论事。
Je ne veux plus être comme qui que ce soit.
我不想再扮演人。
Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !
这不是你做事的理由!
Ils sont en tout cas en très bonne santé.
在况下都很健康。
Difficile de passer une journée sans voir une pub.
很难度过看不到广告的一天。
En gros, c'est mieux partout ailleurs que ça l'est chez nous.
大致来说,它的意思是:其地方都比我自己家好。
Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.
由于大多数中长航线被取消,没有一个航空公司能幸免。
42.Soyez le bienvenu dans notre société. J'aurai plaisir à répondre à toutes vos questions.
42.欢迎到我公司来,我很高兴回答您的问题。
Il peut traiter tout type de fichiers et être synchronisé avec un ordinateur.
可以处理类型的文档还可以和电脑同步。
“La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon”.
" 进入法老墓的人,死神都插翅而来。"
Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.
在宗的真谛问题上,我对迪涅的主先生不能作窥测。
Celui qui fait danser qui on veut?
能让人跳舞的那个?
En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.
在况下,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。
Dans ce siècle, où toute énergie est morte, son énergie leur fait peur.
“在这个精力都已死亡的世纪,的精力让害怕。
Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.
冉阿让的态度比以往时候都更象慈父,更加仁爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释