Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.
比如说,我的那些猎就有一种。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
们跳起舞,用询问未来。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国是天主徒 ,却不参加宗教。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出席了此次。
La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这个接纳入教发生非洲的一个村庄里。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论是不是宗教性质的,大部分都希望有一个。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订。
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法官的就任。
On a participé à la revue du 14 juillet.
我们参加了国庆节的阅兵。
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月一日的阅兵对于中国来说是个十分重大的活动。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个是不合适的。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将天主教堂中进行洗礼。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖现开始!
La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整个通常仅负责异性礼的礼堂进行。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
结束后主席发表了几句话。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
也组建简化。
Un panorama de la cérémonie de mariage.
礼全景图。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典按规划好的方案有序进行。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教的奇里古怪的物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rituel de bienvenue comprend trois cérémonies.
个迎仪式包括三项活动。
Qu'est-ce qu'un rite? dit le petit prince.
" 仪式是什么?" 小王子问道。
C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.
有些人是一场神圣的成人仪式。
J'ai de la chance, alors c'est un véritable rituel.
我很幸运,所以对我来说很有仪式感。
Et Qu'est-ce que vous faites ce jour-là ? Il y a un rituel spécial ?
那天你会做什么呢?有什么特别的仪式吗?
Et qu’est-ce que vous faites ce jour-là ? Il y a un rituel spécial ?
- 那天您会做些什么呢?有什么特别的仪式吗?
Meilleur accueil de la planète, je pense, hein!
应该是地球上最好的迎仪式了吧!
Est-ce que vous pouvez nous expliquer comment ça se passe la cérémonie ?
您能向我们解释仪式是怎么进行的吗?
Alors en Afrique, on a beaucoup de cérémonies.
在非洲,我们有许多仪式。
Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.
见证人靠近桌子,他们见证了签名仪式。
Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.
今天是戛纳国节开幕仪式。
Le 6 janvier, on célébrait ainsi les Dieux Grecs, d’où le mot Epiphanie.
因此,1月6日,我们希腊的神举行仪式,就是Epiphanie一词的来源。
Dans la salle du restaurant. Corinne et Bernard font des préparatifs pour le vin d’honneur.
在餐馆的房间里,Corinne 和 Bernard在祝酒仪式做准备。
Chaque cérémonie, surtout dans les campagnes, est suivie d’un repas de fête.
每次仪式后,尤其是在农村,都有一顿节日的盛宴。
En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.
2019年,她在市政厅的一个仪式上成荣誉公民。
Une grande cérémonie est en cours à Paris et nous, on est avec Tony Estanguet.
巴黎正在举行一场盛大的仪式,我们已经连线Tony Estanguet。
Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.
些神圣的战争极其仪式化,但关于些目标仍然存在争议。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。
Ah oui, le petit bonnet rose de La Cérémonie.
哦,是的,《仪式》中的小粉帽。
À leur mort, les pharaons étaient momifiés et entourés d'offrandes pour accompagner le rituel.
法老死后,他们的遗体会被制成木乃伊,并被各种祭品包围,以配合仪式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释