有奖纠错
| 划词

Les sommes en question étaient dues à l'unité de commercialisation locale au titre des opérations de vente à crédit du type décrit au paragraphe 138, plus haut.

这些数额是上文第138段所述的当地销售信贷方式销售而遭受的损失。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces droits, cependant, n'est particulièrement efficace pour financer l'acquisition de biens car ils présupposent toujours une vente au comptant et non à crédit.

但所有这些权利,对于资融资来,都不是别有效的手段,因为这些权利总是现金方式销售而非赊售为预设前提。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions à la production et à la distribution de produits audiovisuels visent essentiellement à soutenir de petites entreprises européennes qui, en l'absence d'un tel soutien, n'auraient pas les moyens de commercialiser comme il convient leurs propres produits.

对视听品制作和发行过程的补贴主要是为了支持小型欧洲公司,否则它们就无力适当的方式销售其本身的品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hyphochytrium, hypholome, Hyphomicrobium, Hyphomonas, hypidiomorphe, hypinose, hypnagogique, hypne, Hypnea, hypnoanesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

On dit que bien souvent, elles ont essayé, de façon détournée, de paralyser les études qui montraient que les produits qu'elles commercialisent sont nocifs.

据说,他们经常试图些表明他们销售的产品有害的研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypnotisme, Hypnum, hypo, hypoabyssal, hypoacide, hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接