有奖纠错
| 划词

À de nombreuses reprises au cours de cette session, les États ont transcendé les intérêts nationaux pour s'attacher aux intérêts internationaux.

在本届会议期间,会员多次突破家界限,大局为重

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous avons fait preuve de bon sens en mettant les intérêts communs de sécurité au premier plan, mais à d'autres moments les positions de certains États se sont durcies en faveur d'objectifs irréalistes qui bloquent les progrès et détournent l'attention des questions essentielles.

有时我们表现出擅长把共同安全利益放在首位,但在其它时候一些家的硬起来,赞成阻碍进步并使我们大局为重的不现实的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le pays doit continuer de s'engager dans un effort commun pour trouver la voie de la réconciliation nationale, ce dans l'intérêt même du peuple afin que l'indépendance nationale, la souveraineté et l'intégralité territoriale puissent être préservées et que la paix et le développement soient réalisés le plus vite possible.

表团认为刚果(金)各方继续应该家、民族大局为重,共同努力寻找一种符合刚果(金)人民最根本利益的民族和解道路,维护家独,主权和领土完整,早是实现和平与发展。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les élections terminées, tous les partis et toutes les factions devront respecter le résultat des élections, garder à l'esprit l'intérêt général du pays, mettre de côté leurs divergences passées et s'engager dans un dialogue politique sincère en vue de parvenir à un consensus et de créer un climat politique sain propice à la paix et à la reconstruction de leur pays.

选举结束后,海地各党派应尊重选举结果,大局为重,捐弃前嫌,诚恳开展政治对话,争取凝聚共识,为家和平重建创造健康的政治氛围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接