Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离以免把病传染开来。
J'ai fait un nœud à mon mouchoir comme pense-bête.
我在手帕上打个结作记号, 以免忘记。
Nous demandons au Gouvernement de régler ses affaires internes avant qu'il ne soit trop tard.
我们呼吁该国政府及时解决内部问题,以免为时已晚。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须尽快销毁,以免发生重大事故。
Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.
重要的是,要协调行动并拥有明确的协调中心,以免分散努力。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
员通常得到适当的保护,以免被任意解。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因英法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复审。
Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.
我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.
因,安全理事会应谨慎行事,以免损害到国际法律框架的稳定性。
Il importe de faire tout notre possible afin qu'aucun groupe ne se sente exclu.
重要的是尽我们的能力,以免任何重要的团体会感觉到被排斥在外。
Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.
这一招募网络应打破,以免情况变得更糟。
Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.
应迅速采取行动,以免破坏所取得的重要成就。
Toutefois, n'aggravons pas le problème en répandant des rumeurs sans fondement.
但是,让我们不要散布毫无根据的谣言,以免使得问题更为严重。
Il faut veiller à ne pas aller à l'encontre de ce but.
务必谨慎行事,以免破坏这一宗旨。
Il n'existait aucune définition convenue des sociétés transnationales qui permettrait d'éviter ce problème.
未能就跨国公司达成商定的定义,以免出现回避执行准则问题。
Ces mécanismes constituent les outils de contrôle des textes législatifs s'agissant des dispositions discriminatoires.
这些机制共同监测各项立法,以免出现歧视性规定。
L'aide alimentaire devrait être conçue de manière à ne pas perturber la production locale.
应当妥为确定粮食援助的指标,以免扰乱国内生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.
学生必须保持完全安静并集中注意力,以免错过任何一词。
– Et étudiez votre français pour qu’il ne fonde pas comme neige au soleil.
你要一直学习法语,以免忘记。
Comment ne surtout pas porter votre béret pour ne pas avoir l'air idiot ou moche.
不能采取的佩戴方法,以免显得笨拙或丑陋。
On n’hésite pas à mettre de la fécule pour éviter que ça colle.
别犹豫放上淀粉以免黏住。
Et puis surtout, likez cette vidéo et abonnez-vous pour ne rien rater.
最重要的是,点赞段视频并我的频道,以免错过任何内容。
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne pour ne rater aucune de nos vidéos.
别忘了我的频道,以免错过任何视频。
Oui, pourvu qu'elle ne soit pas trop élevée!
是的,以免费用过高!
Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
女佣人进来了,他只好住口,以免有失体统。
La nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n’être point renvoyée.
新来的侍女很听话,不发牢骚,以免被女主人辞退。
Les dieux gardent donc un oeil sur elle pour éviter un nouveau massacre.
因此,众神一直注视着她,以免再次发生屠杀。
Abonne-toi à la chaîne en activant les notifications pour ne rien manquer.
请频道,并打开消息提示,以免错过任何信息。
Active les notifications pour ne rien manquer.
打开消息提示,以免错过任何内容。
N'oublie pas d'activer les notifications pour ne manquer aucun contenu futur.
不要忘记开启通知提醒,以免错过以后的任何视频哦。
Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.
聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。
Chacun doit rester à sa place pour ne pas troubler l’ordre du monde.
每人都必须呆在自己的位置上,以免扰乱世界的秩序。
As-tu appris à cacher tes émotions de peur qu'elles ne provoquent des conflits ?
你是否学会隐藏自己的情绪以免引起冲突?
Elles avaient mis Coupeau dehors pour débarrasser le plancher.
古波已被她俩打发出去了,以免他碍手碍脚。
Le lavoir s’amusait énormément. On s’était reculé, pour ne pas recevoir les éclaboussures.
洗衣场的人都尽情取乐。人向后退开,以免双方水战的水溅到身上。
Je ralentirai le feu bien sûr quand ça va bouillir pour pas que ça déborde.
当然,当它沸腾时,我会关小火,以免汤汁溢出。
Alors attention, la température est très basse pour ne pas cuire les oeufs.
所以要小心,温度一定要很低,以免煮熟鸡蛋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释