有奖纠错
| 划词

La conversation roule sur le sport.

谈话体育运动中心

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.

公司的一贯宗旨是质量中心,客户就是

评价该例句:好评差评指正

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

这个论据中心来进行你的论证。

评价该例句:好评差评指正

Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.

我司一向客户中心,诚心待客。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est le travail de tous les client-centrique.

工作理念是一切客户中心

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen société de l'opération, avec des bureaux dans le Pearl River Delta.

公司深圳操作中心,在珠江三角洲都设有办事处。

评价该例句:好评差评指正

La Société a mise sur le marché, les entreprises, administration, service après-vente, tous les client-centric souci!

本公司有营销部、业务部、行部、售后服务部,一切客户中心着想!

评价该例句:好评差评指正

Jinan immeuble de service électriques pour l'impression center, hôtels, chambres d'hôtes pour les principaux secteurs d'activité.

济南电建公寓服务中心印刷、酒店、宾馆主要业务。

评价该例句:好评差评指正

Votre accueil à utiliser le "Million" machines à broder, nous allons pour vous, à votre service.

欢迎您使用“万方”绣机,我们将中心,为您服务。

评价该例句:好评差评指正

À la Société de santé pour l'industrie de fournir la santé, de génétique (ADN) à l'essai.

本公司健康产业中心,提供健康咨询,(DNA)测。

评价该例句:好评差评指正

Luen Yick-entreprise de bonne foi, à la philosophie taoïste et la culture d'entreprise comme le center.

联益公司诚信为本,公司文化道家哲学中心

评价该例句:好评差评指正

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个服务波斯湾地区国家目的的类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Quelles réalisations économiques une éducation axée sur les enfants doit-elle viser?

儿童中心的教育应以什么样的经济成绩目标?

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心的活动是自愿捐款础的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.

我们现在他们中心

评价该例句:好评差评指正

Un multilatéralisme efficace, avec l'ONU en son centre, devrait guider nos efforts.

联合国中心的有效的多边主义,应当指导我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de développement du Gouvernement est centrée sur les investissements étrangers.

府的发展战略外国投资中心

评价该例句:好评差评指正

Il fera la différence s'il apporte une valeur ajoutée dans ce domaine.

工作组如果给实地中心的方法增加价值,就会有所建树。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a toujours recherché une coopération internationale axée sur l'Organisation des Nations Unies.

日本始终推行联合国中心的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

L'un des Objectifs du Millénaire pour le développement a trait à l'enseignement primaire universel.

关注全世界的初等教育是千年发展目标之一,任何旨在改变传统观念、帮助赋予妇女权利的计划都改善教育中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Mais pourquoi pas, c'est moi qui suis au centre non?

但是什么不呢,中心不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.

好吧,我们都有点自我中心

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

用户中心的,其设计便利了用户的生活。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.

虽然们可能会觉得你自我中心

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

这种类型学展现了自我中心的梦想家的形象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.

虽然他们自我中心,但他们比精神病患者更关心别

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car nous sommes dans une société de l'honneur.

我们生活在一个荣誉中心的社会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

正是这位绅士在1838年绘制了巴黎中心的第一个径向计划。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les hommes pêchent par égoïsme, les femmes par égocentrisme.

们通过自私得到自己想要的,们则通过自我中心得到自己想要的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

L'île de la Cité est dominée par la cathédrale Notre-Dame qu'on a construite au 12e siècle.

西堤岛建于12世纪的圣母院大教堂中心

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.

我们必须建立一种儿童中心的经济,并扭转生育率下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une cité spatiale a alors été construite autour du trou noir : Vitesse luminique II.

“然后,黑洞中心建造了一座太空城,这就是光速二号。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群布鲁图斯参议员中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.

只剩一个孤独的、自我中心的个体,独自绽放,我行我素,只自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.

今年,我们将要学习的是一门经过精心安排、理论中心、由魔法部批准的魔法防御术课程。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous mènerons une politique ambitieuse pour l'hôpital auquel je tiens tant et pour une médecine plus humaine centrée sur le patient.

我们将我如此珍视的医疗体系采取雄心勃勃的政策,并实现患者中心的更加性化的医疗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est passer pour un excentrique, parfois même pour un égocentrique.

被认是一个古怪的,有甚至是一个自我中心

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.

这里显然美国中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des réunions où la victime est au centre des préoccupations.

- 受害中心的会议。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec l'agneau en pièce maîtresse, ça me parle.

羊肉中心对我说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接