Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
令人惊讶和失望的是情况并非如此。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,偿还率仍保持在99%。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者的状况同样令人安。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最令人惊讶的是,是一种可预见、可预防的危机。
Dès lors, il nous faut persister à mettre en œuvre ce qui a été convenu.
执行项精心拟定的协定时令人惊讶的难度,并非一特别进程所固有的。
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
并令人感到惊讶的是,造成了对一进程的。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57 %) serait composée de diamants illicites.
味着,外部市场交易中有令人惊讶的57%是非法钻石的交易。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对普遍人类价值观的理解达到令人惊讶的程度。
Dans ces circonstances, il est plus facile de comprendre le comportement surprenant du jury.
在种情况下,陪审团看来令人惊讶的行为举止,比较好理解了。
Il est frappant de constater que quatre des huit objectifs sont directement liés à la santé.
令人惊讶的是,在八个目标中有四个直接同健康有关。
Personne ne devrait être surpris d'apprendre qu'une catastrophe humanitaire prend forme dans le territoire palestinien occupé.
应令人感到惊讶的是,被占领巴勒斯坦领土上正发生一场人道主义灾难。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。
Il n'est pas surprenant que les frontières territoriales et les juridictions qui y correspondent entravent les investigations.
毫令人惊讶的是,领土疆界及其相应的管辖权都会妨碍调查工作。
Aussi est-il surprenant que, dans son rapport, le Secrétaire général ait accordé si peu d'attention à cette option.
所以,令人惊讶的是,只有很少人注到秘书长报告中的一办法。
Plusieurs des membres du Conseil consultatif ont partagé avec moi leurs craintes au sujet de cette étonnante omission.
咨询委员会若干成员同我一样对一令人惊讶的遗漏感到关切。
Il n'y a pas à s'étonner qu'ils aient été incapables de progresser au sujet du programme des réformes.
并令人感到惊讶的是,他们未能改革议程取得任何进展。
Il est stupéfiant de constater qu'il y a très peu de femmes chefs d'établissement et presque pas de d'inspectrices.
令人惊讶的是,全国只有很少几位女校长,几乎没有女学监。
De façon surprenante, ce pays souffre de problèmes sociaux graves et est doté de normes sociales et légales ambivalentes.
令人感到惊讶的是,荷兰存在严重的社会问题和模棱两可的法律及社会规范。
La plupart des victimes sont des civils et, le plus étonnant, 80 % d'entre eux sont des femmes et des enfants.
受害者大多是平民百姓;令人惊讶的是,他们之中有80%是妇女和儿童。
Le Monténégro est le plus jeune pays du monde, et pourtant, il mène déjà un débat sur la politique énergétique.
黑山是世界上最新成立的国家,但令人惊讶的是它已参与关于能源政策的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caillou trouvait que le karaté semblait une chose bien étonnante.
卡尤觉得空手道似乎是一件非常讶的事。
L’étonnant est qu’il soit resté, une fois devenu le centre du pouvoir.
讶的是,它一成为权力中心以后,仍然如此。
Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.
讶的是,只有三个回答了蓝色。
L'autre surprise c'est que le Luxembourg est un pays complètement cosmopolite !
另一个讶的事实是,卢森堡是一个受各国影响的国家!
Le plus étonnant, c’est que la presse aussi fait des poissons d’avril.
更讶的是,媒体也会过愚节。
Vous confirmez ce que vient de dire la dame. C’est étonnant.
你们要确认一位女士刚刚所说。这是非常讶的。
Chose incroyable aujourd'hui, le ciel est bleu !
今天讶的是,天空是蓝色的!
Plus étonnant encore, la clim a des conséquences démographiques.
更讶的是,空调对口数量也有影响。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,讶的事情就是使感到意外的事。
Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.
超导体材料还具有一个讶的特性。
Mais surprise, les participants ont plus de 40 % de bonnes réponses.
但讶的是,参与者的正确率超过了40%。
Mais plus étonnant encore, la gousse de la fève se mange aussi.
讶的是,豆荚也可以食用。
Et surtout à la fin, je vais vous montrer la vidéo la plus surprenante.
特别是最后,我会向你们展示最讶的视频。
Savez-vous que la nature nous réserve parfois de belles surprises ?
你们知道大自然有时候给我们保存了讶的美景吗?
Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.
让我们先从可能最讶的那个开始。
C'était une visite touristique pour s'en mettre plein les yeux.
这是一次讶的旅程。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
讶的是,这个国家并没有抵抗多久。
Vrai! Incroyable comme l'eau est importante pour nous.
对!讶的是,水对我们是多么的重要。
Et maintenant, le surprenant quatrième, les empathiques sombres.
现在是讶的第四个候选,暗黑同情者。
Elles sont toutes différentes et certaines sont surprenantes.
它们都不同且有些事讶的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释