Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把水损保险申报单寄给您保险人。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房标牌,寻找您所选社区房人名字并把他们记下来。
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为东方半岛公司人,您怎么能半路留下来呢。
Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.
房屋人和/或卖房人也可能出席。
Des dizaines d'entreprises, un haut agent de la profession juridique, l'intégrité professionnelle et de l'expérience.
公司有数十名资深专业法务人,专业诚信,经验丰富。
L'agent immobilier a le don de la parole.
房人口才很好。
L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.
因此,除了人之外,在国内可提供其他适当。
Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.
为确定该机关和人职能,应适用该规则。
Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.
分销部门包括人、批发商和零售商,零售商使该行业能够运转。
L'ordonnance précise clairement que le Médiateur n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État.
该条例同时清楚订明,申诉专员既不是政府雇员,也不是政府人。
Deux représentants en justice défendaient M. Ly, M. Hoang Minh Duc et M. Tran Dinh Chau.
两名诉讼人为Ly作了辩护,他们是Hoang Minh Duc和Tran Dinh Chau。
Le nom de tous les responsables, employés ou agents s'occupant de l'opération.
负责交易所有官员、雇员或人名字。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
人表被人进行活动时,也会引起这一问题。
Ces deux éléments sont extrêmement précieux pour déterminer les fonctions des organes et agents.
这两项内容在确定该机关和人职能时,具有极其重要价值。
L'organisation internationale décide quelles fonctions sont confiées à chaque organe ou agent.
(9) 有关国际确定将何种职能委托给每一个机关或人。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运人作为多式联运经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il fallait souvent des interventions externes, qui jouaient un rôle catalyseur et mobilisateur.
往往需要有外部人作为催化剂和动员者。
(3) 为确定该机关和人职能,应适用该规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dubois, Ernest, né le 26 janvier 1964 à Paris. Agent d'assurances.
杜波瓦 欧内斯特 1964年1月26日生于巴黎。险。
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士的影院。我要提前警告那些敏感的。
Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?
我们和的职责是什么?
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉遗产,没有公证,也没有,没有请任何来见证。
Pour son casting, Terry Gilliam a convaincu Johnny Depp de jouer Toby, le publicitaire.
对于他挑选演员,泰瑞 吉列姆说服强尼 德普来扮演托比,广告。
Elle forme donc ses agents pour préserver la biodiversité de ses champs de manœuvre.
因此,它对其进行培训,其生物多样性。
Vous avez un agent de change, n’est-ce pas ?
“您总有个吧?”
Assurément qu’elle est vide, répondit naïvement de son côté la procureuse.
“肯定是空着的。”诉讼太太也天真地回答说。
Roger est né en 1905, près de Grenoble, il devient représentant en papeterie dans la région.
罗杰在1905年出生在格勒诺布尔附近,后来成为该地区的文具业的销售。
Valenod est mon agent, Moirod me doit tout, de Cholin est un imbécile qui a peur de tout.
瓦勒诺是我的,莫瓦罗全靠着我,德·肖兰则是个胆小怕事的笨蛋。”
Julie va la voir et elle lui dit qu’elle ne veut rien acheter et qu’elle est représentante.
Julie 过去看她,对她说她什么都不买,告诉她自己是个。
Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?
的佣金?怎么算?
Par les femmes, je crois ? dit malicieusement le procureur.
“是按照女方叫法吧,我为?”诉讼狡黠地问。
Et vous dites que la procureuse est vieille et laide.
“您说那位诉讼夫又老又丑?”
Conseillère CCI: Vous devez d’abord définir la mission et le territoire de votre agent, en particulier en cas d’exclusivité.
首先,您应该确定的任务和地盘,特别是有专营权的时候。
C’est mon cousin, s’écria la procureuse ; entrez donc, entrez donc, monsieur Porthos.
“这是我的表兄弟,”诉讼太太嚷道,“请进,请进,波托斯先生。”
Les analystes estiment que l'Amérique livre une guerre par procuration.
分析士认为,美国正在发动一场战争。
En 2017, 14 800 agents géraient 16,1 millions de retraités.
2017 年,14,800 名管着 1,610 万退休员。
Ces deux agents du port étaient là jeudi matin.
这两个港口星期四早上在那里。
Les agents sont investis, mais ça ne se fait pas.
被投资,但它没有发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释